|
|
#2 (permalink) Sun Jul 02, 2006 4:47 am Meanings: 'use a little extra money', 'removing from power' |
|
|
. 1-- Yes, but not necessarily greedy; it depends on the state of the Vatican economy at this point in history. They could be greedy, but maybe they really need money.
2-- remove from power = remove from their (powerful) jobs or positions. Remove may mean fire or reassign... or assassinate, if this is Renaissance Europe. . _________________ Native English teacher at Mister Micawber's |
|
Mister Micawber Language Coach
Joined: 17 Jul 2005 Posts: 13015
|
|
#3 (permalink) Sun Jul 02, 2006 6:11 am Thanks... |
|
|
Thanks! ... So, when we want to say someone doesn't have enough money, can we say "He can use a little extra money"? It sounds strange to me... :? The "removing from power" sentence also sounds grammatically strange to me. For example, shouldn't it be "I have been busy removing power from the various arrogant lords of Romagna"? |
|
All Potted Out I'm here quite often ;-)
Joined: 17 Feb 2006 Posts: 114
|
 |
#4 (permalink) Sun Jul 02, 2006 7:11 am Meanings: 'use a little extra money', 'removing from power' |
|
|
. 1-- Yes, in conversation that is fine. We often use it of people who do not have an adequate income. My brother moonlights as a bouncer because he can use the extra money.
2-- Also OK in the original. Your suggested change is not native. They were removed from power. Mr. Bush is in power now. The Loyal Opposition are out of power until the next election. The Taliban seized power in Afghanistan. Here, power = position of control = the political control a person or group has in a country. . _________________ Native English teacher at Mister Micawber's |
|
Mister Micawber Language Coach
Joined: 17 Jul 2005 Posts: 13015
|
 |
|
| Non-defining clause, Sub-ordinator, Introductory phrase... | Meaning of "BTW" |