Google
English-Test.net
Find penpals and make new friends today!
 
to assign to a particular post or position; to appoint
station
condition
classify
trash
full quiz correct answer
 
Username
Password
 Remember me? 
Search   Album   FAQ   Memberlist   Profile   Private messages   Register   Log in 

Beer in Slovakia


Goto page Previous  1, 2, 3  Next
 
ESL/EFL Worksheets and Handouts for Students Printable, photocopiable, clearly structured
Designed for teachers and individual learners
For use in a classroom, at home, on your PC
ESL Forums | What do you want to talk about?
Education in English? | Off to Munich (blended learning workshop)
listening exercisestell a friend
Message
Author
Origin of wig maker #16 (permalink) Sun Jul 09, 2006 20:23 pm   Origin of wig maker
 

Tamara wrote:
It came to Russia(n) from German in those old days when Russian Tsar was impressed by European culture so much that his courtiers were forced (by a royal decree) to wear wigs (?????, Per?cke) instead of their natural long hair.

We were taught in elementary school that Peter the Great had a Western suit hung on the gate of every town and ordered men to have them made. We were also taught that he ordered all the men to shave.

I used to think it funny when I read the newspaper are read that the Soviet police had arrested someone for "hooliganism". It sounded to me as if they had arrested him just for being a jerk. On second thought, that may be possible in some countries.

I tried to continue the discussion with more Russian words, but for some reason the discussion board will take Cyrillic writing from you, but not from me. I wonder why.
Jamie (K)
I'm a Communicator ;-)


Joined: 24 Feb 2006
Posts: 6552
Location: Detroit, Michigan, USA

Meaning of sewer #17 (permalink) Sun Jul 09, 2006 20:51 pm   Meaning of sewer
 

Slava wrote:
Jamie (K) wrote:
I have seen Russian women who sew for a living list their occupation as sewer! I rolled over laughing the first time I saw that.

Hi Jamie, I can see why you were laughing but then again, my dictionary says that a sewer can be a drainage pipe as well as one who sews. So how do I do know sewer is not a profession?

The word sewer is seldom used to mean a person who sews, and it would be used even more seldom in writing, because it can so easily be confused with the word for the sewage drainage pipe. Using sewer as a term for someone who sews also sounds a bit low colloquial, as if it were made up on the fly by someone who didn't know the normal words for that profession.

It's similar to drawer. The retractable box meaning is so dominant that it's very rare to hear it used to mean a person who draws. In the latter meaning, it also sounds low colloquial.
Jamie (K)
I'm a Communicator ;-)


Joined: 24 Feb 2006
Posts: 6552
Location: Detroit, Michigan, USA

Learn all about English adverbs in this amusing storyEnglish grammar exercises — improve your English knowledge and vocabulary skillsAre you a native speaker of English? Then you should read this!Read these English anecdotes and maybe smile today? Subscribe to free email English course
Meaning of sewer #18 (permalink) Sun Jul 09, 2006 21:07 pm   Meaning of sewer
 

Hmm, then we should notify the guys over at leo.org as they claim that sewer is a profession.
So, what do American say then when they refer to the profession, is it seamstress or sempstress?
Slava
Programmer and Co-founder


Joined: 27 Sep 2003
Posts: 378
Location: EU

Beer in Slovakia #19 (permalink) Sun Jul 09, 2006 21:40 pm   Beer in Slovakia
 

Hi Slava

"Seamstress" would definitely be a more commonly used word than "sewer" to speak of a profession. To be honest, I'd never heard the word "sempstress" before.

A more general term is "garment worker" (which I don't find in Leo at all :shock:).

Amy
_________________
"Nearly all men can stand adversity, but if you want to test a man's character, give him power." ~ Abraham Lincoln
Yankee
I'm a Communicator ;-)


Joined: 16 Apr 2006
Posts: 8316
Location: USA

Beer in Slovakia #20 (permalink) Sun Jul 09, 2006 23:02 pm   Beer in Slovakia
 

Hey Everybody,
I'm not sure if anyone's interested, but I've learned something important from this book of mine.
Did you know, if you making a soup, (beefsoup, whatever) and you want the meat to absorve better into the water, you have to put it into the water when it's still cold, and warm it up to the boiling point while the meat has been in the water already? Otherwise the hot water blocks those cells in the meat (don't ask me what kind of cells exactly, cells in the meat,that's it) therefore the meat itself stays more valuble. (More stuff stays in the meat, but the water doesn't change that much.)
I hope you didn't mind my off-topic interruption, but since I saw this little trick in this book, I couldn't resist to tell everybody I've met, and the strange thing in it is :noone knew about it.
All right, I go back to read.
Does the word absorve exist? I meant something like melting, and this word popped up somehow. It's not in my dicionary but it makes some sense in my head.
I told you not to tell me new words, now I'm making up my own language :)
Good night
Spencer
Spencer
I'm here quite often ;-)


Joined: 07 Feb 2006
Posts: 326

Beer in Slovakia #21 (permalink) Sun Jul 09, 2006 23:29 pm   Beer in Slovakia
 

Hi Spencer!

Do you remember to our discussion about the Slubberdegullian Druggel? I translated it with snot absorbing anywhat :lol: . And you called it a snot slurper. :lol:
I must say I didn?t find a word absorve in my dictionary, but absorb what means taking the stuff of anything into its own consistence, though the opposite of melt.

Hope I could help you

Michael
_________________
"Ho ho!" said the clown
Foah
I'm a Communicator ;-)


Joined: 20 Apr 2006
Posts: 1358
Location: next to Dortmund , Europe

Meaning of sewer #22 (permalink) Sun Jul 09, 2006 23:48 pm   Meaning of sewer
 

Slava wrote:
Hmm, then we should notify the guys over at leo.org as they claim that sewer is a profession.
So, what do American say then when they refer to the profession, is it seamstress or sempstress?

A man who sews is called a tailor. Over the past several years, they've been calling women tailors also. Traditionally, a woman tailor was called a seamstress. Amy's suggestion garment worker is also correct, but that's usually someone who works in a clothing factory making mass-produced clothing. A person who sews chairs and sofas, or car seats, would be an upholsterer, I suppose, but he or she does more than just sew. I don't know what they call the Hmong ladies who sew the convertible tops of Fords and Jeeps.

The LEO dictionary is a life-saving resource. I can't tell you how many times it has pulled my nuts out of the fire. However, once in a very long while I find something in there that I have serious doubts about.

I think the absolute worst electronic dictionary is the Millennium Czech-English dictionary. About 50 percent of its English translations are from some other planet.
Jamie (K)
I'm a Communicator ;-)


Joined: 24 Feb 2006
Posts: 6552
Location: Detroit, Michigan, USA

Beer in Slovakia #23 (permalink) Mon Jul 10, 2006 13:12 pm   Beer in Slovakia
 

Hi all

Jamie (K), thank you for the interesting posts (and sorry for my Cyrillic writing. Your computer is not due to communicate by Cyrillic letters unless it is taught to do that :) ).

Hi spencer
spencer wrote:
noone knew about it.

I, I knew and still know! :) Learnt it in my teen-age from my granny, when she taught me to cook borsch. Tried to teach me to cook – if to put it more precisely. :D

Tamara
_________________
It’s impossible to learn swimming without entering the water…
Tamara
I'm a Communicator ;-)


Joined: 25 May 2006
Posts: 1577
Location: UK

Beer in Slovakia #24 (permalink) Mon Jul 10, 2006 13:36 pm   Beer in Slovakia
 

Tamara wrote:
Jamie (K), thank you for the interesting posts (and sorry for my Cyrillic writing. Your computer is not due to communicate by Cyrillic letters unless it is taught to do that :) ).

Actually, Tamara, my computer has been "taught" to write not only in Cyrillic, but also in Czech, Slovak, Polish, Hungarian, Arabic, Chinese and IPA, and it happily writes in Cyrillic rather frequently.

The problem was that I wrote examples in Cyrillic, but when I previewed my post, the site showed me "buxgalter" as "?????????". Anything Cyrillic came back as question marks from English-Test.net, even though I can write in Cyrillic and read Russian newspapers on my computer.

It's a mystery why the site will take Cyrillic from you, but not from me. :oops:

Perhaps because I might use it for evil. :twisted:
Jamie (K)
I'm a Communicator ;-)


Joined: 24 Feb 2006
Posts: 6552
Location: Detroit, Michigan, USA

Beer in Slovakia #25 (permalink) Mon Jul 10, 2006 22:17 pm   Beer in Slovakia
 

Hi,
So absorve isn't English. :cry:
But what else should I have written instead of this obvious word of my own?
What I mean to say is: please give me an existing word I could've used in the same matter I described the time before.
Tamara, so you knew the trick.
Good.
I'm going to keep on reading till I find something you DON'T know and I'll get you once and for all :evil:
(It's gonna take a little while though, there are still about seven hundred and fifty pages ahead of me)
Take care
Spencer
Spencer
I'm here quite often ;-)


Joined: 07 Feb 2006
Posts: 326

Beer in Slovakia #26 (permalink) Mon Jul 10, 2006 23:02 pm   Beer in Slovakia
 

spencer wrote:
......you want the meat to absorve better into the water.....


Hi Spencer!

How are you?

Hey, now I?ve learned even a Czech word absorve. 8) But why don?t you change your sentence that way:

...the water were more capable to absorb the contents of meat, because.......

As absorb means to take possession of, to involve s.th. .......

Hope you like the suggestion of a Red Indian! :oops: :lol:

Michael
_________________
"Ho ho!" said the clown
Foah
I'm a Communicator ;-)


Joined: 20 Apr 2006
Posts: 1358
Location: next to Dortmund , Europe

Cook #27 (permalink) Mon Jul 10, 2006 23:22 pm   Cook
 

Tamara wrote:
P.S. In the context of your topic and my learning English :) :

a cook
Each time when I need to use it to mention person's role, I think how illogical it is in English. I know a Swede man in his 50s (residing in the UK) who can, doing barbeque, say
‘I’m a cooker today’ – proudly :D

And how about 'Cook' used as a proper noun and without the article (I will ask Cook to prepare a picnic)? Now if that isn't strange...
Conchita
Language Coach


Joined: 26 Dec 2005
Posts: 2826
Location: Madrid, Spain

Beer in Slovakia #28 (permalink) Mon Jul 10, 2006 23:26 pm   Beer in Slovakia
 

Jamie (K) wrote:
The problem was that I wrote examples in Cyrillic, but when I previewed my post, the site showed me "buxgalter" as "?????????". Anything Cyrillic came back as question marks from English-Test.net, even though I can write in Cyrillic and read Russian newspapers on my computer.

It's a mystery why the site will take Cyrillic from you, but not from me. :oops:

Perhaps because I might use it for evil. :twisted:


Jamie, I'm sure Mr. V. Gromov will shed some light on this question soon. He is very good at displaying Cyrillic letters on websites and has learned a lot from his friend Artem Lebedev..

TOEFL listening lectures: A lecture from a life sciences class (3)
Torsten
Learning Coach
Torsten Daerr

Joined: 25 Sep 2003
Posts: 14507
Location: EU

Beer in Slovakia #29 (permalink) Tue Jul 11, 2006 0:23 am   Beer in Slovakia
 

MIchael,
There you go!!!
You came from the back, but you got it!
Thanks a zillion my best net-friend I've ever had, but this thing is not solved until I found the same meaning of that stupid word I made up.
This became my mission, and I'll be more than happy if I know you by my side,bloodbrother :)
One's for all, nothing can stop us, no smoking alowed in this building!
Spencer
Spencer
I'm here quite often ;-)


Joined: 07 Feb 2006
Posts: 326

Beer in Slovakia #30 (permalink) Tue Jul 11, 2006 8:42 am   Beer in Slovakia
 

Hi!
spencer wrote:
Tamara, so you knew the trick.
Good.
I'm going to keep on reading till I find something you DON'T know and I'll get you once and for all :evil:
(It's gonna take a little while though, there are still about seven hundred and fifty pages ahead of me)

:) :)

Let me just make a note that you also should learn tricks which are rarely mentioned in such guides. For example, how to choose a really right peace of raw meat properly.

Do you know, for example, how selective and careful is a Caucasian herder (‘чабан’, pronounced as [chaban]), when he receives a really important guest?
He takes a piece of fresh meat from the right side of a young black male lamb (if I didn’t mix up something important in this formula :) ). This is a ritualised action to choose the most delicious and soft part - to demonstrate his respect to the guest.

Also, as you need to put your growing theoretical knowledge in practice, you need to organise a permanent inflow of fresh and healthy volunteers who are ready to taste results of your experiments.
(Thanks, God, for my husband’s even-tempered character, health and his patience! :) :D)

Tamara
_________________
It’s impossible to learn swimming without entering the water…
Tamara
I'm a Communicator ;-)


Joined: 25 May 2006
Posts: 1577
Location: UK

Display posts from previous:   
Education in English? | Off to Munich (blended learning workshop)
ESL Forums | What do you want to talk about? All times are GMT + 1 Hour
Goto page Previous  1, 2, 3  Next
Page 2 of 3
Latest topics on ESL EFL Forums
Gobbledygookmeaning of Sleaze (in a sleazy way)Xmas: Why do we celebrate the birth of Jesus on the 25th?Electricity in EuropeFunny or polite euphemismsBritishism = Briticism =?Anglicism? = :)John-Bullism:)Statistics! A useful tool?Trouble in pronouncing English wordsWhat is Sabbath Day?We're having a heatwaveDo you celebrate "Teacher's day" in your country?English as a corporate language?Here are some of my diary entries...

 
You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum
Subscribe to FREE email English course
First name E-mail