|
|
#2 (permalink) Sun Sep 03, 2006 9:30 am Meaning |
|
|
Hi Chelsea,
Out of my depth is an idiom that means it's too complicated for me to understand - it's too deep.
Alan _________________ English as a Second Language You can read my ESL story Present Simple |
|
Alan Co-founder

Joined: 27 Sep 2003 Posts: 13891 Location: UK
|
|
#3 (permalink) Mon Sep 04, 2006 22:47 pm Idiom: out of my depth |
|
|
Hi Alan
Surely that should be "Me, neither, I'm just. . . ."
Art |
|
DOlier You can meet me at english-test.net

Joined: 29 Aug 2006 Posts: 99 Location: Ireland
|
 |
#4 (permalink) Mon Sep 04, 2006 23:50 pm Another option |
|
|
| And I would say: Neither can I. |
|
Conchita Language Coach

Joined: 26 Dec 2005 Posts: 2826 Location: Madrid, Spain
|
 |
#5 (permalink) Tue Sep 05, 2006 4:47 am Me three! |
|
|
. And I can't rule out the possibility that I might say: "I can't either."
Does anybody have any additional options? :D _________________ "Nearly all men can stand adversity, but if you want to test a man's character, give him power." ~ Abraham Lincoln |
|
Yankee I'm a Communicator ;-)

Joined: 16 Apr 2006 Posts: 8316 Location: USA
|
 |
#6 (permalink) Tue Sep 05, 2006 9:44 am Too v Neither |
|
|
Chelsea,
I think Yankee's "I can't either.", or Conchita's "Neither can I", are both much better.
I was trying to stick as close to the original question with "Me, neither,.."
The point we're making is that "too" means "also included", whereas "..neither..", or "..not either..", means "also excluded". So in this context "too" is not suitable. |
|
DOlier You can meet me at english-test.net

Joined: 29 Aug 2006 Posts: 99 Location: Ireland
|
 |
#7 (permalink) Mon Sep 18, 2006 17:07 pm Me too |
|
|
Hi,
I'm happy with 'me too' in this conversational setting following on with I'm out of my depth suggesting that's the situation the other person is in.
Alan _________________ English as a Foreign Language You can read my EFL story Progressive Forms |
|
Alan Co-founder

Joined: 27 Sep 2003 Posts: 13891 Location: UK
|
 |
#8 (permalink) Fri Dec 08, 2006 8:45 am Idiom: out of my depth |
|
|
Hi,
I ran into this test today and I would like to make a few questions about it. Sorry to pick it up again.
My feeling was, if we consider the 'too' as suggesting a confirming response to the question:
I don't know about you but I can't make sense of this at all.
then we could say: 'I can't make sense of this at all, either.' instead of 'Me too.' In this sense, I wondered if 'Me either' could be grammatically better if the 'too' were not supposed to confirm the latter part 'I'm out of my depth'. Just out of curiosity.
haihao |
|
Haihao I'm a Communicator ;-)
Joined: 26 Oct 2006 Posts: 2471 Location: Japan
|
 |
#9 (permalink) Fri Dec 08, 2006 9:24 am Idiom: out of my depth |
|
|
Hi,
To come back again to this test, which seems to be causing so much consternation. Remember that the conversation is not between two academic linguists but two people speaking idiomatically and the use of 'Me too' simply means here 'I am in agreement with what you have just said'.
A _________________ English as a Second Language You can read my ESL story Passive Voice |
|
Alan Co-founder

Joined: 27 Sep 2003 Posts: 13891 Location: UK
|
 |
|
| Can't we use work instead of job? | Difference between "depict" and "delineate" |