Google
English-Test.net
Find penpals and make new friends today!
 
applicant; nominee; examinee
trial
reception
save
candidate
Free TOEIC test: Free word games online: Nouns Quiz Answer
Search   FAQ   Memberlist   Register   Profile   Private messages   Log in 

What do you think of 'Denglish'?



 
ESL/EFL Worksheets and Handouts for Students Printable, photocopiable, clearly structured
Designed for teachers and individual learners
For use in a classroom, at home, on your PC
ESL Forums | What do you want to talk about?
Intonation of Irish people? | How to teach Latin to my kids?
Message Author
What do you think of 'Denglish'? Sun Oct 08, 2006 18:22 pm  What do you think of 'Denglish'?
 

Hi,

I am quoting from one of today's National papers in the UK and would be interested to know if your language is being invaded by English.

Quote:
'Das ist uncool' – Germans fight back against English invasion
By Gethin Chamberlain
(Filed: 08/10/2006)

The deliberate mangling of the German language by generations of comedians has kept the British laughing since the end of the Second World War. Now the Germans are desperately trying to defend their tongue against a modern English invasion.

While the French have been fighting a losing battle against Franglais for years, the Germans are only now beginning to take seriously the threat to their language from the rise of Denglish – the bastard child of Deutsch and English.


Germany is taking a stand against Denglish


Angered by the emergence of such phrases as "Das ist cool" (that is cool) and "Eine tolle latte to go" (one large milky coffee to take away), German politicians and academics are demanding that their language be enshrined in the country's constitution to save it from extinction.

"Trendy pseudo-English produced daily by apparently brainless advertising agencies, marketing experts and computer salesmen is pouring forth like a poisonous porridge of magma which is burying a whole cultural landscape beneath it," warned the writer Matthias Schreiber in Germany's Der Spiegel magazine.

In the brave new world of Denglish, Germans can "chatten" on the internet, "brainstormen" in business meetings and visit the "Job-Center" if the brainstormen proves unsuccessful.

The rise of Denglish persuaded state authorities in Bavaria, concerned about drinking in schools, to coin the slogan, "Be Hard, Drink Soft!" Meanwhile Lufthansa claims "There's no better way to fly".

Such developments have promp-ted Norbert Lammert, Germany's conservative parliamentary president, to launch an initiative that aims to win constitutional protection for the German language.

"Many countries, not only France, have done this," he said. "Last May, the American Senate declared English to be the country's official language to prevent Spanish assuming this role."


Alan
_________________
English as a Second Language
You can read my ESL story Word Story: Health
Alan
Co-founder
Alan Townend

Joined: 27 Sep 2003
Posts: 7140
Location: UK

Denglish Sun Oct 08, 2006 19:39 pm  Denglish
 

Alan wrote:
Such developments have promp-ted Norbert Lammert, Germany's conservative parliamentary president, to launch an initiative that aims to win constitutional protection for the German language.

"Many countries, not only France, have done this," he said. "Last May, the American Senate declared English to be the country's official language to prevent Spanish assuming this role."

Hi Alan

You'd think from reading Herr Lammert's statement that the US finally has an official language. That's not yet the case, as far as I know.

In the last hundred years or so, there have been a number of bills introduced in Congress trying to legislate English as the official national language. None of them passed and became law. The bill that Lammert referred to has not yet become law. The "national language" part is an ammendment that was tacked onto a larger immigration bill. It should be interesting to see whether the ammendment stays put or ends up being removed (again Cool).

Some of the individual states in the US have declared English to be the official state language and there are also a couple of officially bi-lingual states.

But, coming to your actual topic, it is quite true that there are a lot of English words mixed into everyday German speech and writing nowadays. It's also interesting to see what the Germans do when they use an adopted English verb in the past tense. For example, the German version of downloaded is downgeloadet. Very Happy

I find it interesting that latte is seen as "Denglish" since that's a borrowed word in the first place. Laughing

Amy
_________________
Amy
.
ESL teacher, translator, and a native speaker of American English
Yankee
I'm a Communicator ;-)


Joined: 16 Apr 2006
Posts: 7246
Location: New England

English grammar exercises — improve your English knowledge and vocabulary skillsESL lesson plans in 6 funny stories with exercises and answer keyIn this story you'll learn everything about the passive voiceLearn how to explore English words! Subscribe to free email English course
Denglish Sun Oct 08, 2006 20:29 pm  Denglish
 

Hi,
English seems to also have this impact on languages that use the Cyrillic alphabet. I wouldn't qualify its influence on Bulgarian as an 'invasion', but some younger Bulgarians do borrow some expressions from popular songs or movies or American jargon and use them occasionally, mostly on the Internet when chatting. Also, some phrases like McDonalds' "I'm lovin' it" were never translated in Bulgarian, seemingly because they would sound stupid.
I find this quite natural, given the fact that 95% of the movies on TV/in theatres and most of the music are (is?) in English.

The worst problem is that the youth use 'latinized' Bulgarian (written with Latin letters instead of Cyrillic ones) in Internet chats (and some forums), which leads to problems in school (silly spelling mistakes and such) because of the imperfections of the transliterating.

Stanislav
_________________
"Any intelligent fool can make things bigger, more complex, and more violent. It takes a touch of genius -- and a lot of courage -- to move in the opposite direction."
Albert Einstein
sls
I'm new here and I like it ;-)


Joined: 05 Oct 2006
Posts: 37
Location: Sofia, Bulgaria

Denglish Sun Oct 08, 2006 23:47 pm  Denglish
 

Quote:
"Many countries, not only France, have done this," he said. "Last May, the American Senate declared English to be the country's official language to prevent Spanish assuming this role."

I think that English is the language of the world, wherever you go, you are going to be able to find someone knowing english, WHEREVER!!
Spanish people (RAE) - Real ACademia Espa?ola - are really worried about how English is getting an important space into young people, whom usually talk with English terms, like cool, that's cool, blue jeans, music, we are more interested in foreign artist, bands, they all sing in english so we wish to learn English someday...
Annaid20_James4eva
New Member


Joined: 07 Oct 2006
Posts: 9
Location: Spain

Denglish Mon Oct 09, 2006 1:56 am  Denglish
 

About ten years ago in Hungary at the Balaton lake all the hotels, restaurans and beaches were full of signs writen by German. "bad and breakfast" was like "Zimmer frei" and the menues were in German. The govarnment forced them to change everything back to Hungarian, even the names of the pubs had to be translated to Hungarian.
It didn't work out so well, now everybody do whatewer they want I guess.
At this moment in my country everyone's trying to put more and more English words in their sentences and wants to look like they has forgotten those words.
They speak like if they know English so much that they don't speak proper Hungarian anymore.
They go like: "what do you call it in Hungarian?"
I say: "Never mind, say it in English."
If I change to English, they turn back to Hungarian.
If someone speaks English they think they are the only one.
If two people come up to me and ask something and one of them speaks English, the other speaks Hungarian, it's so funny. The one who speaks Hungarian ALWAYS translates without asking if I speak English or not.
I answer to the Hungarian like this:
"Tell him to go that way for one block and blablabla"
IN ENGLISH!
He get confused and wants to talk to the English first in Hungarian, then in English when he realises he's repeating me.
I'm bad Smile
Spencer
spencer
I'm here quite often ;-)


Joined: 07 Feb 2006
Posts: 326

Denglish Tue Oct 10, 2006 23:13 pm  Denglish
 

I think it's funny when governments are trying to tell their people how they have to speak. Who controls the language of government officials? You can't order a person what words they should use. Who says which word belongs to which language? Imagine what happened if every nation started to demand that other nations not use their words? Why can't words like 'cool' or 'easy' become German words? Every language borrows words from other languages. Why would a government be able to stop this natural process?
_________________
Test Of English for International Communication
TOEIC Preparation & TOEIC Vocabulary
Torsten
Site Admin
Torsten Daerr

Joined: 25 Sep 2003
Posts: 6413
Location: EU

Denglish Tue Oct 10, 2006 23:38 pm  Denglish
 

Torsten wrote:
I think it's funny when governments are trying to tell their people how they have to speak. Who controls the language of government officials?
Laughing

When I think of the language of some government officials in the US, I just have to laugh. They've got their own sort of "Governmentese" (some of which appears to be a close relative of "Legalese"). What comes out of their mouths and flows from their pens is nothing but a lot of mumbo-jumbo and politically correct garbage much of the time. Confused
_________________
Amy
.
ESL teacher, translator, and a native speaker of American English
Yankee
I'm a Communicator ;-)


Joined: 16 Apr 2006
Posts: 7246
Location: New England

Denglish Wed Oct 11, 2006 14:58 pm  Denglish
 

Yankee wrote:
You'd think from reading Herr Lammert's statement that the US finally has an official language. That's not yet the case, as far as I know.

The US does have an official language now. It was declared by Congress a few months ago. It's English, by the way.

There was a big stink over it. Some groups claimed it was "racist" to declare an official language, and they were claiming it meant that all government services in other languages would be cut off. Of course, all it did was establish that the government is not OBLIGATED to provide services in languages other than English, but agencies can still provide them if they want to. I think it's a good development, because Spanish was usually the only other language services were provided in, and this set Hispanics up as a privileged immigrant class with access to free services that were not provided to Arabs, Albanians, Poles, etc.

Yankee wrote:
But, coming to your actual topic, it is quite true that there are a lot of English words mixed into everyday German speech and writing nowadays. It's also interesting to see what the Germans do when they use an adopted English verb in the past tense. For example, the German version of downloaded is downgeloadet. Very Happy

Not long ago I heard a guy at a steel company say outgesourced. It shows something interesting about Germanic languages. They all have those verb particles (out/aus), and they all indicate the past with an alveolar consonant at the end of the stem (d/t), so you can plug an English verb into German without it disturbing the system.

I once had to give lessons in business German to a lady at one company. After a few months, I told the agency that sent me to her to give her a native German speaker. The problem was not that the German was too hard. I was doing fine with that. The problem was that as the textbook progressed, it was filled with more and more Denglish that I couldn't decipher. Knowing the meaning of the original English word did not help half the time. So a business or economic text that would have been completely clear to me, if it were totally in German, suddenly became almost incomprehensible when a lot of "English" was mixed in. I was a passable German teacher for this lady, but after a while it became obvious that she needed a native Denglish speaker.
Jamie (K)
I'm a Communicator ;-)


Joined: 24 Feb 2006
Posts: 4106
Location: Detroit, Michigan, USA

Display posts from previous:   
Intonation of Irish people? | How to teach Latin to my kids?
ESL Forums | What do you want to talk about? What do you think of 'Denglish'? All times are GMT + 2 Hours
Page 1 of 1
Latest topics on ESL EFL Forums
What sort of typist are you?Shakespeare's dramas and a whisperWhy is the English language so melodious?Do you read your daily horoscope?How did kings chill their drinks in olden days?Spleen, 'English disease' :-)Practicing to writeWho is that guy in the UPS commercials?What good are the Cambridge ESOL Examinations?What do you think of the Free Hugs Campaign?Why keep a candle when it is no candle dinner?Bulgaria - future EU-member. What do you think?Cool and mysterious avatarsLittle and not-so-little maniasNew long word ANTIDISESTABLISHMENTARIANISMHow would you like to die?Do you believe in euthanasia?How to learn a language?What do you think of 'Denglish'?

Discover English-test.net
What is the difference between "end" and "finish"?GRE, SAT or GMAT vocabulary?peel the apple vs. skin the applenew to EnglishGMAT verbal test: Vocabulary Sentence: English Adjectives VerbsGMAT practice test: Interactive word games: Free Online Adjective Verb GameMeaning of intangible, jocund, occult, impromptu, ribald, jeeringLearn how to speak Swedish: Pimsleur SwedishFree ESL Quiz Online: BonesDictionary definition of hide, backwards, full, hand: English Slang Idioms (241)Sir Charles: The Wit and Wisdom of Charles Barkley audiobook download

 
You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum
Subscribe to FREE email English course written by Alan Townend
First name E-mail