|
|
#2 (permalink) Thu Nov 02, 2006 18:33 pm Game machine versus gaming machine |
|
|
Hi Phoo
To me, the word gaming is much more closely associated with gambling and betting than the word game. That may have something to do with there being two expressions. A gaming machine may be the type most likely to be found in casinos, for example.
But that's really just a guess. When I hear "game machine" my first thought is of something along the lines of PlayStation, Xbox, Gameboy, etc.
Amy |
|
Yankee I'm a Communicator ;-)

Joined: 16 Apr 2006 Posts: 8265 Location: USA
|
|
#3 (permalink) Thu Nov 02, 2006 19:38 pm Game machine versus gaming machine |
|
|
Thank you, Amy.
It was good to know how you feel about differences b/w "game machine" and "gaming machine".
I found the word "gaming" when I was checking an article about Sony's net profit for this quarter. it was used like "gaming division" "gaming unit"in the article.
So I was just wondering what was the difference b/w "game" and "gaming". How do these two words sound to native English speaker? (Or if it is not just a matter of "feel" but definite distinction......?)
My dictionary just gave examples: "game machine" and "gaming machine" and it said both have almost same meaning. So I used these example for my posting here, but actually What I wanted to know was the difference of the delicate feel of (if so) b/w "game" and "gaming".
I will be glad if you tell me what do you image from "gaming division" and "game division" In the article, they used "gaming division" rather than "game division". Is this intentionally or just happen to be and either doesn't make difference? |
|
Phoo I'm here quite often ;-)
Joined: 19 Apr 2006 Posts: 127
|
 |
|
Yankee I'm a Communicator ;-)

Joined: 16 Apr 2006 Posts: 8265 Location: USA
|
 |
|
Tamara I'm a Communicator ;-)

Joined: 25 May 2006 Posts: 1577 Location: UK
|
 |
#6 (permalink) Thu Nov 02, 2006 23:12 pm Game machine versus gaming machine |
|
|
Hi Tamara
Don't leave us in suspense! What are the definitions? 
Amy |
|
Yankee I'm a Communicator ;-)

Joined: 16 Apr 2006 Posts: 8265 Location: USA
|
 |
|
Tamara I'm a Communicator ;-)

Joined: 25 May 2006 Posts: 1577 Location: UK
|
 |
|
Phoo I'm here quite often ;-)
Joined: 19 Apr 2006 Posts: 127
|
 |
#9 (permalink) Thu Nov 02, 2006 23:57 pm Game machine versus gaming machine |
|
|
Hi Phoo
I'm afraid you can hardly use it because it's English-Russian resource (several dozens of specialised and universal dictionaries joint together)
Try... http://multitran.ru/c/m.exe?t=440883_2_1 _________________ It’s impossible to learn swimming without entering the water… |
|
Tamara I'm a Communicator ;-)

Joined: 25 May 2006 Posts: 1577 Location: UK
|
 |
#10 (permalink) Fri Nov 03, 2006 0:07 am Game machine versus gaming machine |
|
|
Hi Tamara,
I wish I could read Russian! My dictionary says that they are the same I cannot show you it either since it is an Enlish-Japanese online dictionary. But it is good to know that they are all the same in the Russian dictionary too.
Thank you anyway! |
|
Phoo I'm here quite often ;-)
Joined: 19 Apr 2006 Posts: 127
|
 |
#11 (permalink) Fri Nov 03, 2006 7:21 am Game machine versus gaming machine |
|
|
Hi you two
My point about "game machine" and "gaming machine" being in a dictionary was that I didn't think either of these phrases would have their own separate entry in any dictionary.
If I were being precise, I would refer to the PlayStation "machine" as a PlayStation "console" and if I were very general, then I might possibly call it a "machine" or a "box" -- or possibly even a "gizmo." 
Amy |
|
Yankee I'm a Communicator ;-)

Joined: 16 Apr 2006 Posts: 8265 Location: USA
|
 |
|
| Sentence: Dogs are man's best friend - Am I right? | Next time vs. the next time |