Google
English-Test.net
Find penpals and make new friends today!
 
something which annoys or aggravates
device
garner
top
irritation
TOEIC vocab test: Free word games: Online Verb Noun Adjective Game Answer
Search   FAQ   Memberlist   Register   Profile   Private messages   Log in 

I could care less vs. I couldn't care less


Goto page Previous  1, 2
 
ESL/EFL Worksheets and Handouts for Students Printable, photocopiable, clearly structured
Designed for teachers and individual learners
For use in a classroom, at home, on your PC
ESL Forums | English Vocabulary, Grammar and Idioms
In which + relative clause | It's pen pals for the internet generation.?
Message Author
I could care less vs. I couldn't care less Tue Nov 14, 2006 7:17 am  I could care less vs. I couldn't care less
 

Hi Uncle Canadian,

You were just too quick to detect my 'miswording'. Very Happy Does guy necessarily refer to a male? Seriously in a language sense but unseriously in reality. Smile I dunno, but it matches my avatar anyway, a naive boy, right? Embarassed How can I say... well, I kinda feel like a 'nephew' to you all, Surprised except Alan though, I'm afraid should be a 'grandnephew'... Sorry! Alan. Smile Embarassed Oh, when I called you 'uncle', I did put some sense of 'succor' in it, like Uncle Sam... Wink

My sincere apology for the rubbish and recklessness. Embarassed

haihao
Haihao
I'm a Communicator ;-)


Joined: 26 Oct 2006
Posts: 1220
Location: Japan

I could care less vs. I couldn't care less Tue Nov 14, 2006 7:43 am  I could care less vs. I couldn't care less
 

"Guy'' usually refers to a male and "gal" to a female. However, when a group of women are together, one of them sometimes refers to the rest of them as "you guys". "Gal(s)" is never used for (heterosexual) males, except maybe as an insult to their masculinity.

I don't believe "unseriously" is a real word, although my dictionary lists "unserious(ness)" as words. It is better to use not seriously.
canadian45
I'm here quite often ;-)


Joined: 08 Oct 2006
Posts: 184
Location: canada

Here is all you want to know about English! Click to subscribe to free email English courseEnglish grammar exercises — improve your English knowledge and vocabulary skillsWant to learn about the future tenses? Read this story and smileESL lesson plans in 6 funny stories with exercises and answer key
I could care less vs. I couldn't care less Tue Nov 14, 2006 8:29 am  I could care less vs. I couldn't care less
 

Hi Haihao

I agree with Canadian that 'unseriously' is not a word which would typically be used, however I liked the way you used it. It added a nice balance to the sentence you wrote.

I'd just like to make sure you understand that writing 'dunno' is simply writing 'don't know' the way it often sounds in spoken English. It's similar to writing "Djeet?" instead of "Did you eat?" and is extremely informal in written English.

I'm surprised that Uncle Canadian missed that.
_________________
Amy
.
ESL teacher, translator, and a native speaker of American English
Yankee
I'm a Communicator ;-)


Joined: 16 Apr 2006
Posts: 6826
Location: USA

I could care less vs. I couldn't care less Tue Nov 14, 2006 9:00 am  I could care less vs. I couldn't care less
 

Hi Amy,

Always a million thanks. I really love it...! Very Happy But by the way, just one more question for informal English, (you know now I have to practise the informal in formal Smile here in Japan). I heard of such an expression as 'What do you got?' Is it informal like wanna, gonna, kinda, dunno, etc., or belonging to other categories such as 'I could care less'. Ohh, I know it's so unimportant and trivial, but I want to know and put them in order... Also, is it better not or no big deal to use them in written English? Thank you.

haihao
Haihao
I'm a Communicator ;-)


Joined: 26 Oct 2006
Posts: 1220
Location: Japan

I could care less vs. I couldn't care less Tue Nov 14, 2006 11:02 am  I could care less vs. I couldn't care less
 

Hi Haihao, judging by the way you write in English I'm sure you know that 'What do you got?' is 'incorrect'. Grammatically correct versions would be 'What have you got?' and 'What do you have?' or 'Have you any idea?' (just to give you another example of what structures are possible)

When it comes to determining what is correct/incorrect or formal/informal, it's always best to observe where you find a particular phrase. Let's take your example 'What do you got?'. Where did you hear that question? Who said it? People often think they have to learn a certain version of English because they want to speak 'correctly'. That's not true. To the majority of all ESL learners 'correct English' is not the purpose. It's a means to achieve their purpose. Their goals might be the following:


  • to get a better job
  • to earn a higher income
  • to start their own business
  • to meet people from around the world
  • to travel to other countries


etc. Only a tiny fraction of all learners are interested in grammar rules and correct/incorrect English. What I'm saying is this: you should find English speakers who want to emulate or be like. Then listen to them as often as possible. There are so many audio materials available. Get them and start listening to them. Let's say you want to become a medical doctor. What's the best way of learning how a succcessful medical speaks? Listening to successful medical doctors every day.
At this point you might ask yourself 'What's the role of ESL teachers then?' As you listen to native speakers you will have a lot questions related to the differences between the rules you learned at school and the real world. That's where 'ESL teachers' (I don't like the term 'teacher' though.) come into play. They can give you direction, orientation and share additional information that will help you speed up your learning process.

Let me know what you think.
Torsten
_________________
Test Of English for International Communication
TOEIC Preparation & TOEIC Vocabulary
Torsten
Site Admin
Torsten Daerr

Joined: 25 Sep 2003
Posts: 6027
Location: EU

I could care less vs. I couldn't care less Tue Nov 14, 2006 12:56 pm  I could care less vs. I couldn't care less
 

Haihao wrote:
Hi Amy,

Always a million thanks. I really love it...! Very Happy But by the way, just one more question for informal English, (you know now I have to practise the informal in formal Smile here in Japan). I heard of such an expression as 'What do you got?' Is it informal like wanna, gonna, kinda, dunno, etc., or belonging to other categories such as 'I could care less'. Ohh, I know it's so unimportant and trivial, but I want to know and put them in order... Also, is it better not or no big deal to use them in written English? Thank you.

haihao

Hi Haihao

Torsten has made a lot of good points. I'm looking forward to reading your reply to Torsten's post.

As a general rule, you should NEVER write words such as wanna, gonna, kinda, dunno, etc. Writing (spelling) words that way is not acceptable in most situations. If you write words that way, people might decide that you are "uneducated" or too unintelligent or too lazy to learn how to spell.

You might see those sorts of spellings in a very informal online chatroom, for example. Or you might possibly see spellings like that in a novel in which the author is trying to make the dialogue "sound" like very informal speech. You might also see those spellings in song lyrics in order to indicate the pronunciation of the word(s) as sung.

Popular music can sometimes be good for learning English, but it is often very dangerous. You need to keep in mind that popular music often contains a lot of non-standard English which should not be used most of the time.

I think there are also various degrees of "bad English". Some non-standard usages are much "worse" than others. I've seen plenty of grammar books that claim "Did you eat yet?" is grammatically incorrect. They say that this sentence should be "Have you eaten yet?" However, using the simple past tense in combination with the word 'yet' is standard in American English. Saying "Have you eaten yet?" is an alternative in American English, but that would probably sound overly formal in many situations.

I also think there are various degrees of "good English". For example, if you say "Whom did you give the book to?" that would sound odd in all but the most formal of situations. And if you said "To whom did you give the book?" most native speakers would probably think that you must have had a really horrible English teacher -- even though that sentence is absolutely correct grammatically. I think it would be fair to say that "good English" can become "bad English" if it is used inappropriately, i.e. in the wrong context.

Amy
_________________
Amy
.
ESL teacher, translator, and a native speaker of American English
Yankee
I'm a Communicator ;-)


Joined: 16 Apr 2006
Posts: 6826
Location: USA

Thank you, Torsten and Amy Wed Nov 15, 2006 9:05 am  Thank you, Torsten and Amy
 

Dear Torsten and Amy,

Thank you very much for your heartfelt comments on my English learning, which were really impressive, inspirational and beneficial, and providing such a valuable opportunity for me to bring forth my feelings and thoughts about my study. I realized I had every reason to refrain myself from pouring everything out, considering the difference in ages, experiences, authorities, etc., but I would like to try my best to put them in as honest a way as possible this time to make the best of this opportunity if I may.

It was on such a scene as in a U.S. hospital with doctors taking over a patient from paramedical personnel that the expression ‘What do you/we got?’ (What kind of patient have you/we got?) came across into my ears for the first time. It might sound a little funny but the truth is since then this expression has just kept bringing its every impact on me, for from which I found out a revealing phenomenon that I could and should no longer treat language or linguistics as we did mathematics. It has seemed to me that languages are ‘living beings’ with much more flexible bodies or rules like us human beings, just as we need much more lawyers than laws because law case is not as distinct and straight as math problems or ‘0/1’ digital spheres.

My purpose or interest is trying to know the real English world. To me, ‘correct English’ is but a part though very important of the whole while under-every-situation-used English is everything. I had quite a few ESL friends back in the States, who had learned English for years but unfortunately many of them told me that they still had difficulties in real communicating and friends-making with native Americans because they ‘talk funny’, which I think could let thousands of ESL people lose their confidence and ‘stand out’ of the native circles.

For my part, I want to try my best to get closer to the ‘kingdom’ by emulating every possible way the natives perform in every possible situation as Torsten indicated. This could inevitably run a risk to take in some ‘incorrect’ English but I think it’s worth it because I don’t think it’s the best policy to simply turn away from ‘bad English’ and head for ‘good English’ indiscriminately. IMO the important thing is how to rein both the ‘bad’ and the ‘good’ in a perceptive and perspicacious way for every different situation so as to get into a higher realm of genuine concinnity. I would prefer ‘be English’ to ‘do English’ thus I am always eager to know the essence of the language but not the word in its surface value, just as the phrase ‘What do you/we got?’ has shown up to me the possibility of a language as well as the images or pictures natives always hold and have behind the scenes.

Oh, my goodness, I think I should have put it to an end well before now but I would like to thank you so very much again for your every consideration for me and I would be very happy to hear as many instructions and advises as possible from you as well as from other English teachers (I am all ears, you know.Smile ).

Yours very respectfully,

Haihao
Haihao
I'm a Communicator ;-)


Joined: 26 Oct 2006
Posts: 1220
Location: Japan

Display posts from previous:   
In which + relative clause | It's pen pals for the internet generation.?
ESL Forums | English Vocabulary, Grammar and Idioms I could care less vs. I couldn't care less All times are GMT + 2 Hours
Goto page Previous  1, 2
Page 2 of 2
Latest topics on ESL EFL Forums
Which one is correct?Help for "help"Definition of "noun clauses"Suggestion for a sentenceExpression: 'As the addict's tolerance increases, he ...'Pronunciation of the word 'Sciatica'Expression: A week tomorrowI wanted vs. I have wantedUse of "Despite"At/in/during/on the morningI used to get up VERSUS I would get upExpressing disagreement "kindly"Meaning of "cleavage"'The future will be better tomorrow.' © Dan QuaylePainting/picture/squareSo to speak / in a manner of speaking'Cut it off', 'cut it out', etcI could care less vs. I couldn't care lessHow to make out 'Have it in for'?I could care less vs. I couldn't care less

Discover English-test.net
GRE ver 420 need suggestion on my cs degree applicationWhat does this idiom mean: 'to be red hot' at something?The usual adverb (noun) for 'the night of the present day'Meaning of "she were to come tomorrow"By God vs My GodGRE Verbal Quiz: Games to teach English Vocabulary: Verb ListsGRE prep test: Word quizes: Free Online Verb GameDefine absolve, manumit, masticate, glaze, authenticate, ebbAnswers to vocabulary: Noun testsFree ESL Quiz Online: Idioms with phrasal verbsBusiness management exam: Workforce Planning MethodologyThe Light Fantastic audiobook download

 
You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum
Subscribe to FREE email English course written by Alan Townend
First name E-mail