Google
English-Test.net
Find penpals and make new friends today!
 
paper used for writing letters
visitor
stationery
irritation
fabric
TOEIC practice test: Word quizzes: Free Online Noun Verb Adjective Game Answer
 
Username
Password
 Remember me? 
Search   FAQ   Memberlist   Profile   Private messages   Register   Log in 

Letter to a Professor



 
ESL/EFL Worksheets and Handouts for Students Printable, photocopiable, clearly structured
Designed for teachers and individual learners
For use in a classroom, at home, on your PC
ESL Forums | What do you want to talk about?
King's and Queen's English | Translation of a sample contract
Listening exercises
Message
Author
Letter to a Professor #1 (permalink) Tue Nov 14, 2006 16:16 pm   Letter to a Professor
 

This is a letter I intend to send to a Professor. I have a lot of doubts about ii because It contains some points very difficult for me to be managed appropriately in "high english". I will immensely thank all of you helping me to correct it. Please don?t consider the content, but only grammar and syntax. I hope this will be useful for other people too

Alex


Dear Prof. XY,

Your book has arrived to me yesterday and despite the fact that until now I managed to enterely read only the first chapter, I would like to express a first positive impression for the completeness of the book that, I am sure, has been noticing (or will be noticed soon) at my Department in Milano.

I?ve especially appreciated your analysis of the situation of our sector today and related "specialized knowledge maintenance issue" and recruitment problem. I would like to voice my humble experience about it: as young engineer my point of view is focused on the future and I see with profound worry what you have appropriately defined as a "today very different Zeitgeist" in the developed world (pp.76).
Such worry in combination with others let me decide to wide my skills horizontally and to renounce to a career as pure Engineer or to a PhD in Engineering.

Regarding applying for the MPhil in Tecnology Policy by your Department, this prospect is firmly remained by me: I am processing the application in these days. I am still waiting for one recommendation letter and I am now concentrating on the english Proficiency test.

Hoping to keep in touch with you,

Best Regards from Italy

Alex Z.
Alexzive
You can meet me at english-test.net


Joined: 17 Oct 2006
Posts: 67

Letter to a Professor #2 (permalink) Tue Nov 14, 2006 19:58 pm   Letter to a Professor
 

Hello, Alex. I am not a native speaker or an English teacher so you should probably not take my corrections into consideration. Nevertheless, I'll try to improve the first paragraph as an exercise of my English. (I would do the whole letter, but, unfortunately, I don't have the time.)

First of all, let's think about the style of your writing. I couldn't figure out whether you know the professor you are writing to or not. Perhaps he is/was your teacher, or you have met him and spoken with him - in this case, it would be OK to use a not-so-formal style. Otherwise, if you have never had written or spoken conversation with him, i.e. you don't know him and he doesn't know you, you would have to pick a formal style in order not to express familiarity and not to sound too crude. Anyway, as I am no expert in style (yet Wink ), I'll constrain my corrections to grammar and sentence structure.

"Your book has arrived to me yesterday" - You can't use the present perfect tense when you define a moment in the past (yesterday). "To me" doesn't sound quite good there. I would phrase it "I received your book yesterday...". You could mention the book's title if there would be ambiguity otherwise.

"and despite the fact that until now I managed to enterely read only the first chapter" - here you have the opposite case - you don't have a certain point in the past where you did the reading of the first chapter. Consequently, you should use the perfect tense, as in: "...and despite the fact that I have only managed to read the first chapter entirely so far..." or maybe "...and despite the fact that, so far, I have only managed to read the first chapter entirely..."

"I would like to express a first positive impression for the completeness of the book" - This one sounds funny to me. At first I didn't know why, but then I found the reason - "to EXpress an IMpression". Anyway, that's not what is wrong about this part of the sentence. I would say something like "...I would like to share with you the positive impression I got from the book's completeness..."

"that, I am sure, has been noticing (or will be noticed soon) at my Department in Milano." - I am not quite sure what you mean with this, as there is a grammar mistake, but here is a suggestion for improvement - "...which, I am sure, many of my colleagues here at the Departament in Milano have noticed (or will notice soon)." Note that I've introduced a new idea (colleagues) which might not be what you wanted to epxress. If so, you should change it. I'm also not sure about the preposition 'at' before "Departament" and if the latter should be capitalized.

Finally, we get:
I received your book yesterday, and, despite the fact that I have only managed to read the first chapter entirely so far, I would like to share with you the positive impression I got from the book's completeness, which, I am sure, many of my colleagues here at the Departament in Milano have noticed (or will notice soon).

We have one looong sentence there, and it might be better to split it in two or three. In English, it's not bad style to use short sentences (at least according to my textbook). Not that it's wrong to use long ones, but in some cases the structure gets too complicated. The result I reached sounds understandable (to me) and you could leave it as it is.

That's about it. I hope I have been of assistance to you.

Stanislav.
Sls
I'm new here and I like it ;-)


Joined: 05 Oct 2006
Posts: 37
Location: Sofia, Bulgaria

Are you a native speaker of English? Then you should read this!Can you find all the prepositions in this story?Read these English anecdotes and maybe smile today? Subscribe to free email English courseEnglish grammar exercises — improve your English knowledge and vocabulary skills
Letter to a Professor #3 (permalink) Tue Nov 14, 2006 20:50 pm   Letter to a Professor
 

Respect, Stanislav. Very impressive!

Can I ask you a 'that/which' question?
sls wrote:
...which, I am sure, many of my colleagues here at the Departament in Milano have noticed (or will notice soon).

Why did you replace 'that' by 'which' here?
_________________
It’s impossible to learn swimming without entering the water…
Tamara
I'm a Communicator ;-)


Joined: 25 May 2006
Posts: 1577
Location: UK

Letter to a Professor #4 (permalink) Tue Nov 14, 2006 22:13 pm   Letter to a Professor
 

Tamara wrote:
Why did you replace 'that' by 'which' here?


The clause "which [...] many of my colleagues here [...] have noticed." refers to "the book's completeness" in a non-defining way.
In other words, the sentence "I would like to share with you the positive impression I got from the book's completeness." stands on its own and sounds right and complete even without the second part. The relative clause is used purely to deliver further information about that 'completeness' and not to clarify which completeness exactly was meant. Thus, it is a non-defining relative clause. A comma always separates non-defining relative clauses from the main clause, and only 'which' can be used when talking about things or animals.
In contrast, with defining relative clauses there is no comma and either 'which' or 'that' can be used (when talking about things or animals):
This is the dog that can talk. == This is the dog which can talk.
("This is the dog" sounds incomplete, the relative clause clarifies it.)

One more reason to use 'which' and not 'that' is because there is already a 'that' in the sentence ("...despite the fact that..."). One should try to avoid repetition of words when possible. Finally, I think 'which' sounds more formal.

Stanislav
Sls
I'm new here and I like it ;-)


Joined: 05 Oct 2006
Posts: 37
Location: Sofia, Bulgaria

Letter to a Professor #5 (permalink) Tue Nov 14, 2006 22:35 pm   Letter to a Professor
 

Dear Stanislav
thank you very much for you effort!
Unforntunatly I ?ll have no time until Friday to take part to the discussion I actually started..Wink

TOEFL test is coming..

See you "later"

Alex
Alexzive
You can meet me at english-test.net


Joined: 17 Oct 2006
Posts: 67

Letter to a Professor #6 (permalink) Wed Nov 15, 2006 8:38 am   Letter to a Professor
 

Hi Stanislav

Thanks a lot for the detailed explanation.
_________________
It’s impossible to learn swimming without entering the water…
Tamara
I'm a Communicator ;-)


Joined: 25 May 2006
Posts: 1577
Location: UK

Display posts from previous:   
King's and Queen's English | Translation of a sample contract
ESL Forums | What do you want to talk about? Letter to a Professor All times are GMT + 1 Hour
Page 1 of 1
Latest topics on ESL EFL Forums
Talk about "Terry Fox"Words: epistemology and serendipityEyes's languageIn case anyone wondered...Blah blah blahHow can I improve my German?Those unruly prepositions…English: What do you think of this?Whenever I have the chance I bang on about Shakespeare, sing his praises...Your favorite cityMake the most of now!Rules of teaching English as a Foreign LanguageHow to determine my REAL level of knowledge?How would you describe your national identity?Crazy occurence when listening to second languageMobile and my peace of mind"what means?" vs. "what gives?"What do you make of grammar rules?Letter to a Professor

Discover English-test.net
Get vs. becomeWhat is the difference between 'as' and 'like'?meaning of phrases: scream over; concussive reportCan you give me an example of irony?GMAT verbal test: Vocabulary Sentence: Example of Nouns Verbs AdjectivesGMAT practice test: Interactive word games: Free Online Noun Verb Adjective GameMeaning of liaison, swathe, parity, tenet, brevity, debonairParts of speech quizzes: Verb adjective noun online quizzesFree EFL Quiz Online: What a CrackerExercise with waste, finger, heads, blame: English Slang Idioms (266)The Listener's Bible: King James Version audiobook download

 
You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum
Subscribe to FREE email English course
First name E-mail