|
|
#2 (permalink) Wed Nov 15, 2006 13:04 pm 'As him of me' versus 'Ask him for me' |
|
|
Hi,
For me means for my benefit/on my behalf/for my sake. From me suggests that you tell him that the question is mine/comes from me.
A _________________ English as a Second Language You can read my ESL story Present Simple |
|
Alan Co-founder

Joined: 27 Sep 2003 Posts: 13891 Location: UK
|
|
#3 (permalink) Wed Nov 15, 2006 13:35 pm 'As him of me' versus 'Ask him for me' |
|
|
Thanks a lot, Alan.
So it means:
Ask him/ about his health etc on my behalf.???
Tom
PS Ask him from me is wrong??? |
|
Tom I'm a Communicator ;-)
Joined: 30 May 2006 Posts: 2103
|
 |
#4 (permalink) Wed Nov 15, 2006 14:05 pm 'As him of me' versus 'Ask him for me' |
|
|
| Tom wrote: |
| Ask him from me is wrong??? |
I wouldn't use that particular sentence, Tom. You might say: "Please ask him, but make sure he knows the question is from me."
Amy _________________ "Nearly all men can stand adversity, but if you want to test a man's character, give him power." ~ Abraham Lincoln |
|
Yankee I'm a Communicator ;-)

Joined: 16 Apr 2006 Posts: 8316 Location: USA
|
 |
#5 (permalink) Sat Nov 18, 2006 0:30 am 'As him of me' versus 'Ask him for me' |
|
|
There is nothing gramatically wrong with saying 'ask him *FROM* me' but it would be extremely unusual for a native English speaker to employ this construction.
'Ask him for me' simple means to ask him the question and give me the answer. There is no need implicit in the request that the person who is asked to ask the question specify who wants the information. If a native English speaker *did* say 'Ask him FROM me' then it would be in the specific sense that the person requiring the answer wished to be identified... Certainly a possible situation, but not a common one. |
|
Pond969 You can meet me at english-test.net
Joined: 17 Nov 2006 Posts: 99 Location: Canada
|
 |
|
| Everything you own to the left? | I haven't ever been there before VERSUS I have never been there before |