|
|
Sat Apr 28, 2007 18:10 pm Looking for translators |
|
|
you are welcome.....Torsten In fact I think my english is not good enough to do the job,,,, i just hope to have a try........... _________________ Try to change youself before you try to change others. |
|
aleaf I'm here quite often ;-)

Joined: 19 Apr 2007 Posts: 340
|
|
|
Slava Programmer and Co-founder

Joined: 27 Sep 2003 Posts: 139 Location: EU
|
 |
|
Rosalisa I'm here quite often ;-)
Joined: 02 Aug 2006 Posts: 295 Location: Cambodia
|
 |
Sat May 05, 2007 11:17 am Dear Bennie, many thanks for your Chinese version |
|
|
Dear Slava, The document looks wonderful. By the way, a Chinese paragraph always begins with two blanks no matter it contains one line or more.
Best regards, Bennie Chang _________________ I am here to enjoy English! |
|
Bennie I'm new here and I like it ;-)
Joined: 22 Feb 2007 Posts: 16 Location: Hangzhou, China
|
 |
Sat May 19, 2007 15:12 pm Looking for translators |
|
|
Hi there,
I can try to translate English texts into Chinese. Please let me know how this work out.
What should I do now? _________________ Hi, let's study English together. |
|
seanmen You can meet me at english-test.net

Joined: 17 May 2007 Posts: 61
|
 |
Sat May 19, 2007 15:38 pm Looking for translators |
|
|
Hi Seanmen,
Many thanks for your willingness to help us. If you like, you can take a look at our Chinese page and let us know if it's OK.
Best regards, Torsten _________________ Test Of English for International Communication TOEIC Preparation & TOEIC Vocabulary |
|
Torsten Site Admin

Joined: 25 Sep 2003 Posts: 7275 Location: EU
|
 |
Sun May 20, 2007 2:45 am Looking for translators |
|
|
| Torsten wrote: | Hi Seanmen,
Many thanks for your willingness to help us. If you like, you can take a look at our Chinese page and let us know if it's OK.
Best regards, Torsten |
Hi there,
I have read a bit of the translation, and it is great!
I am just wondering if I can put my version in here as well. In this way, you guys and the previous translator could have a read.
I have a really tiny defferences in translating from the previous one. Please have a look. I just post a bit in here, ie just the first part. Let me konw what I should do, since I am not sure if this is the right way.
English Test Package 英语测试包
A great variety of English tests that will help you improve your grammar and increase your vocabulary. 大量各种各样的英语测试题,可以帮助您提高语法知识并增加词汇量。
Availability: You will get instant access to the PDF files after you purchase them. 怎样使用:购买之后,您可以立即使用此PDF文档。
Price: $9.90 US dollars 价格:$9.90美元
In a few minutes you'll be able to start practicing and testing your English in both an effective and pleasant way. You will experience a new and exciting method of increasing your word power and refining your grammar. With this product you will be able to delve into the depths of the English language and explore its diversity and richness. If you use your English Test Package the right way, you will become wiser and wealthier too. So read on and enjoy the ride! 只需几分钟,您就能够以一种既有效又轻松的方式开始练习并测试您的英语水平了。您会通过一种全新而且刺激的方式来增加词汇量,使语法水平更进一步。有了这个测试包,您可以对英语进行深层次的钻研,还可以探索这门语言的多样性及其丰富的内涵。如果正确地使用英语测试包,您会变得更加睿智,精神上也会更加富有。那么,就请您继续读下去,享受这一快乐的学习旅程吧。
|
|
seanmen You can meet me at english-test.net

Joined: 17 May 2007 Posts: 61
|
 |
Mon May 21, 2007 23:17 pm Looking for translators |
|
|
hey, how are you?? if you need any help i'll help you i can translate to arabic let me know . _________________ A Life Unfolds .. No One Knows |
|
*Delta* You can meet me at english-test.net

Joined: 15 Oct 2006 Posts: 83
|
 |
Tue May 22, 2007 20:11 pm Looking for translators |
|
|
Hi,Torsten
I am wondering wheather you want to publish traditional Chinese version. I am afraid that Taiwanese couldn't find out this easily. You know simplified Chinese is for Mainland Chinese and traditional Chinese is for Taiwanese,don't you? Actually,most simplified Chinese and traditional Chinese could be traslated directly using some edit processor,like 'word' of Microsoft Office. But I know some terms are a little difference,such as hard disk. Mainland Chinese and Taiwanese use different term indeed. I think most Chinese people here can understand what I said.
Talk with you soon.
By the way,I hope I would have chance to tranlate something. And I am not sure if I could use 'Mainland Chinese',people who were born in China. Please correct my mistakes if I use the wrong term(Mainland Chinese).
Maggie^^ _________________ In my view,the more mistakes someone else corrects me,the more I could learn.
And welcome to my blog: http://0rz.tw/793HL |
|
Maggie I'm here quite often ;-)

Joined: 10 Apr 2007 Posts: 227 Location: Taiwan
|
 |
Sat Jul 21, 2007 6:08 am Looking for translators |
|
|
Hi. Torsten, Because I am interested and I have experience in translation from English to Arabic and vice versa ,I would like to take part and would appreciate it. Thanks . Muin |
|
muin I'm new here and I like it ;-)

Joined: 08 Jul 2007 Posts: 17 Location: Gaza Strip
|
 |
|
| TEFL and the present situation | What books talk about common mistakes in English? |