|
|
#2 (permalink) Fri Jan 12, 2007 12:11 pm The correct use of "vs" (versus) |
|
|
Hi Tom
First I'd like to know why you want to include listen into in your comparison. Or did you just pick a random preposition to add to the verb listen?
I'd say you might occasionally see vs used when comparing more than two things, but the usage is generally limited to a comparison of two things.
Amy _________________ "Nearly all men can stand adversity, but if you want to test a man's character, give him power." ~ Abraham Lincoln |
|
Yankee I'm a Communicator ;-)

Joined: 16 Apr 2006 Posts: 8316 Location: USA
|
|
#3 (permalink) Fri Jan 12, 2007 12:41 pm The correct use of "vs" (versus) |
|
|
| Amy wrote: |
| First I'd like to know why you want to include listen into in your comparison. |
Good morning, Amy! I am sure you got up at 6 am! :D
Don't we listen into people's gossips, Amy?
Tom
How is coffee in the USA? :wink: |
|
Tom I'm a Communicator ;-)
Joined: 30 May 2006 Posts: 2103
|
 |
#4 (permalink) Fri Jan 12, 2007 13:05 pm The correct use of "vs" (versus) |
|
|
Morning, Tom
No, I got up at 5:30. :lol: And the coffee at this house is quite similar to the coffee in Germany (i.e. stronger that the typical American java). :lol:
I'm sure "listen into" may be used sometimes, but I'd be more comfortable with either "listen in" or "listen in on".
By the way, gossips (i.e. the plural form of the noun) would refer to people who gossip -- and not to what the gossips are talking about.
Amy _________________ "Nearly all men can stand adversity, but if you want to test a man's character, give him power." ~ Abraham Lincoln |
|
Yankee I'm a Communicator ;-)

Joined: 16 Apr 2006 Posts: 8316 Location: USA
|
 |
#5 (permalink) Fri Jan 12, 2007 13:25 pm The correct use of "vs" (versus) |
|
|
| Tom wrote: |
| How is coffee in the USA? :wink: |
Surprisingly (don't take this the wrong way), McDonald's have quite good coffee -- I enjoy their ice cream topped (hot) coffee. But I was very disappointed when, many years ago, they stopped serving milkshakes in most of (or perhaps all?) their Madrid restaurants -- I still miss them. Maybe they're not popular enough here. |
|
Conchita Language Coach

Joined: 26 Dec 2005 Posts: 2826 Location: Madrid, Spain
|
 |
#6 (permalink) Fri Jan 12, 2007 15:14 pm The correct use of "vs" (versus) |
|
|
| Yankee wrote: |
| the typical American java). :lol: |
The term 'java' for 'coffee' is interesting. Does it have anything to do with some kind of juice? :) It's just that I was thinking of the French term for 'weak coffee': 'jus de chaussettes' (lit. 'sock juice!'). |
|
Conchita Language Coach

Joined: 26 Dec 2005 Posts: 2826 Location: Madrid, Spain
|
 |
#7 (permalink) Fri Jan 12, 2007 17:26 pm The correct use of "vs" (versus) |
|
|
Hi Conchita
I didn't know that Micky D's had ever had coffee with ice cream on the menu. Maybe that was something special in Spain? I have to admit, though, I'm not a fan of McDonald's. Any time I've ever had anything to eat there I've ended up with heartburn. I don't know whether their food is better nowadays or not, but my early experiences with McDonald's food were more than enough to frighten me off forever.
"Sock juice"?!?!? That's hilarious. :lol:
Yes, "java" is used informally (in the US) as a synonym for coffee. But, I guess the term "java" simply came from the coffee grown on the island of Java. http://en.wikipedia.org/wiki/Java_coffee
Amy _________________ "Nearly all men can stand adversity, but if you want to test a man's character, give him power." ~ Abraham Lincoln |
|
Yankee I'm a Communicator ;-)

Joined: 16 Apr 2006 Posts: 8316 Location: USA
|
 |
#8 (permalink) Sat Jan 13, 2007 10:35 am The correct use of "vs" (versus) |
|
|
| Yankee wrote: |
Morning, Tom
By the way, gossips (i.e. the plural form of the noun) would refer to people who gossip -- and not to what the gossips are talking about.
Amy |
is it?! i remember hearing the "gossipper". Does gossip (the one they're talking about) have a plural? |
|
Cornelius I'm new here and I like it ;-)

Joined: 30 Dec 2006 Posts: 47 Location: Makati City, Philippines
|
 |
#9 (permalink) Sat Jan 13, 2007 12:44 pm The correct use of "vs" (versus) |
|
|
Hi Cornelius
Yes, you can ALSO refer to a person who gossips as a "gossiper". http://dictionary.reference.com/search?q=gossip&r=66
As to the person who is the subject of gossip... Hmm, perhaps "fodder/grist for the gossip mill".
Amy _________________ "Nearly all men can stand adversity, but if you want to test a man's character, give him power." ~ Abraham Lincoln |
|
Yankee I'm a Communicator ;-)

Joined: 16 Apr 2006 Posts: 8316 Location: USA
|
 |
#10 (permalink) Tue Jan 16, 2007 21:14 pm The correct use of "vs" (versus) |
|
|
let's coin a new term, Amy:
gossip-fodder
"Being the gossip-fodder for those gossipers (or gossips) really sucks!" _________________ Billie Jean is not my lover. Hee. |
|
Prezbucky I'm a Communicator ;-)

Joined: 07 Nov 2006 Posts: 2621 Location: Nashville, TN (USA)
|
 |
|
| meaning of "That’s all there is." | Having problem with the comma |