|
|
#2 (permalink) Thu Apr 12, 2007 14:19 pm British vs American English |
|
|
. Not to my ears; the second merely sounds very casual. . _________________ Native English teacher at Mister Micawber's |
|
Mister Micawber Language Coach

Joined: 17 Jul 2005 Posts: 7438 Location: Yokohama, Japan
|
|
#3 (permalink) Thu Apr 12, 2007 14:55 pm British vs American English |
|
|
Did you notice the word 'like' in that second sentence, MM? The second sentence doesn't even sound "casual" to me -- it only sounds wrong. I'd say either "What's the weather like?" - or - "How's the weather?" (Do not use the word 'like' in this sentence.) |
|
Yankee I'm a Communicator ;-)

Joined: 16 Apr 2006 Posts: 8265 Location: USA
|
 |
#4 (permalink) Thu Apr 12, 2007 16:27 pm British vs American English |
|
|
And you can say "What's the weather like?" when you wanna know what type of climate is there, right?
And "How's the weather?" when you wanna know if it's rainning or sunny, etc, right? |
|
ZukaRashid New Member
Joined: 12 Apr 2007 Posts: 4
|
 |
#5 (permalink) Thu Apr 12, 2007 17:12 pm British vs American English |
|
|
Well, I would not say that "What's the weather like" would be used exclusively to mean "What sort of climate does that area generally have?" (Was that your question?)
If I were on the telephone with friends in another city, for example, I might say: "What's the weather like (today)?" -or- "What's the weather been like (recently)?"
What you might also hear in conversation is a question like this: "What's the weather doing?"  |
|
Yankee I'm a Communicator ;-)

Joined: 16 Apr 2006 Posts: 8265 Location: USA
|
 |
#6 (permalink) Thu Apr 12, 2007 22:51 pm British vs American English |
|
|
. Yes, I did notice the 'like', Yankee. When I said 'casual', I really meant casual-- I do hear people say it that way sometimes, sometimes jocularly.
I did not even consider 'How's the weather' as part of the question, though-- my bad. . _________________ Native English teacher at Mister Micawber's |
|
Mister Micawber Language Coach

Joined: 17 Jul 2005 Posts: 7438 Location: Yokohama, Japan
|
 |
#7 (permalink) Fri Apr 13, 2007 23:41 pm British vs American English |
|
|
| ZukaRashid wrote: |
And you can say "What's the weather like?" when you wanna know what type of climate is there, right?
And "How's the weather?" when you wanna know if it's rainning or sunny, etc, right? |
Zuka, just one piece of advice not related to your question: Don't write wanna. Wanna and gonna are not part of standard English, and if you get into the habit of writing them, you might wind up having trouble in a situation where you need to write correct English.
MM, I have never, ever heard a native English speaker say, "How is the weather like?" even as a joke. If anyone does, I'd suggest it could be one of those cases where native speakers are having fun with the mistakes of foreigners. I know ESL teachers who, among themselves, jokingly call a word "a vocabulary" in imitation of their foreign students. There are all kinds of things like this people do when they're spoofing foreigners' English. In fact, that's the origin of "Long time, no see!" |
|
Jamie (K) I'm a Communicator ;-)
Joined: 24 Feb 2006 Posts: 5334 Location: Detroit, Michigan, USA
|
 |
#8 (permalink) Fri Apr 13, 2007 23:57 pm British vs American English |
|
|
Thank you so much for the notice!
My primary queu was due to a question that my english teacher made me. She asked me how to say: Como est? o tempo? (I'm portuguese and this is portuguese, lol). I answered: How's the weather? She said that it was the biggest mistake I could say in english... I even asked other engliah teacher about this question and the said: How's the weather like? It makes sense! But the teacher keeps saying it's What's the weather like? My doubt comes from there... |
|
ZukaRashid New Member
Joined: 12 Apr 2007 Posts: 4
|
 |
#9 (permalink) Fri Apr 13, 2007 23:57 pm British vs American English |
|
|
sorry for the mistakes!!!  |
|
ZukaRashid New Member
Joined: 12 Apr 2007 Posts: 4
|
 |
#10 (permalink) Sat Apr 14, 2007 0:04 am What's the weather like vs. How's the weather? |
|
|
| ZukaRashid wrote: |
Thank you so much for the notice!
My primary queu was due to a question that my english teacher made me. She asked me how to say: Como est? o tempo? (I'm portuguese and this is portuguese, lol). I answered: How's the weather? She said that it was the biggest mistake I could say in english... I even asked other engliah teacher about this question and the said: How's the weather like? It makes sense! But the teacher keeps saying it's What's the weather like? My doubt comes from there... |
Your teacher is wrong. Both "How is the weather?" and "What is the weather like?" are perfectly correct, grammatical English, and native speakers ask both of those questions all the time.
There's a problem with weaker English teachers that they are so afraid of having their English affected by their own language that they even reject correct English if an expression sounds too much like one in their native tongue. Sometimes such teachers will tell you that correct things are wrong, just because they think they sound too much like the students' own language. |
|
Jamie (K) I'm a Communicator ;-)
Joined: 24 Feb 2006 Posts: 5334 Location: Detroit, Michigan, USA
|
 |
#11 (permalink) Sat Apr 14, 2007 12:41 pm What's the weather like vs. How's the weather? |
|
|
Perhaps the teacher was referring to the difference between the questions:
- How is someone? and
- What is someone like? The first refers to someone's health, while the second is to ask about someone's looks and/or character. |
|
Conchita Language Coach

Joined: 26 Dec 2005 Posts: 2826 Location: Madrid, Spain
|
 |
#12 (permalink) Sat Apr 14, 2007 13:17 pm What's the weather like vs. How's the weather? |
|
|
| Conchita, I think the teacher was just rejecting the sentence "How is the weather?" because it is word for word the same as in Portuguese. She probably thought that if the syntax was too close to Portuguese, it couldn't be right. A lot of teachers have weird ideas of this sort. |
|
Jamie (K) I'm a Communicator ;-)
Joined: 24 Feb 2006 Posts: 5334 Location: Detroit, Michigan, USA
|
 |
#13 (permalink) Sat Apr 14, 2007 13:23 pm What's the weather like vs. How's the weather? |
|
|
Hi Jamie,
I think what Conchita had in mind is this:
How is your new boss? He is fine, thanks. What is your new boss like? He is quite demanding but that's OK. I think I'll get along just fine. _________________ Test Of English for International Communication TOEIC Preparation & TOEIC Vocabulary |
|
Torsten Learning Coach

Joined: 25 Sep 2003 Posts: 10060 Location: EU
|
 |
#14 (permalink) Sat Apr 14, 2007 13:50 pm What's the weather like vs. How's the weather? |
|
|
I understand that, Torsten, but that kind of thinking is not applied to the weather question. "How is the weather?" and, "What is the weather like?" are understood as the same question, and they elicit the same answer. I still think the teacher had an aversion to any sentence that had the same wording as a Portuguese sentence. I've never had a foreign teacher argue with me about "how..." and "what...like", but countless times I've seen them accuse people of making a mistake when a perfectly good English sentence happened to have the same syntax as its equivalent in their own language.
Example: If you want to fail an English exam at a German high school, try writing an absolutely perfect English sentence like, "Never have I seen such a thing," or, "Rarely have we let anyone do that." The German teacher will think it's Germlish and mark the student down. |
|
Jamie (K) I'm a Communicator ;-)
Joined: 24 Feb 2006 Posts: 5334 Location: Detroit, Michigan, USA
|
 |
#15 (permalink) Sat Apr 14, 2007 17:10 pm What's the weather like vs. How's the weather? |
|
|
| Torsten wrote: |
I think what Conchita had in mind is this:
How is your new boss? He is fine, thanks. What is your new boss like? He is quite demanding but that's OK. I think I'll get along with him. |
Hi Torsten The question "How is your boss?" is not necessarily asked to find out about health only. It depends on the context. This question is regularly used to elicit exactly the same sort of response/information that "What is your boss like?" does. For example, imagine that the context is that the boss is new:
Q: "How is your (new) boss?" A: "He is quite demanding, but that's OK. I think we'll get along just fine." |
|
Yankee I'm a Communicator ;-)

Joined: 16 Apr 2006 Posts: 8265 Location: USA
|
 |
|
| Sentence: After cutting the vegetables and laying them on the table,... | Usage 'the media' as plural |