Google
English-Test.net
Find penpals and make new friends today!
 
to agree; to reconcile; to be in concert with
harmonize
founder
nurse
secure
full quiz correct answer
 
Username
Password
 Remember me? 
Search   Album   FAQ   Memberlist   Profile   Private messages   Register   Log in 

Is there an emotion your language doesn't have a word for?


Goto page Previous  1, 2
 
ESL/EFL Worksheets and Handouts for Students Printable, photocopiable, clearly structured
Designed for teachers and individual learners
For use in a classroom, at home, on your PC
ESL Forums | What do you want to talk about?
The Shakespeare Code | What do you think of abusive men?
listening exercisestell a friend
Message
Author
Is there an emotion your language doesn't have a word for? #16 (permalink) Mon Aug 27, 2007 7:00 am   Is there an emotion your language doesn't have a word for?
 

NinaZara wrote:
1) We say "Shitsureishimasu" everytime entering a room or a friend's house.

.

Hi, NinaZara

I couldn help but laugh :)

Shitsureishimasu

I would not like it if someone said that to me upon entering my house :)
Lost_Soul
I'm a Communicator ;-)


Joined: 15 Sep 2006
Posts: 1861
Location: South Park, Colorado, USA

Is there an emotion your language doesn't have a word for? #17 (permalink) Mon Aug 27, 2007 8:15 am   Is there an emotion your language doesn't have a word for?
 

Shitsureishimasu ...well Mr. Alex I need to say your eyes are ...
Edison_Chen_e_c
I'm here quite often ;-)


Joined: 23 Jul 2007
Posts: 206

Want to learn about the future tenses? Read this story and smileEnglish grammar exercises — improve your English knowledge and vocabulary skillsAre you a native speaker of English? Then you should read this!Here is all you want to know about English! Click to subscribe to free email English course
Is there an emotion your language doesn't have a word for? #18 (permalink) Mon Aug 27, 2007 15:17 pm   Is there an emotion your language doesn't have a word for?
 

lost_soul wrote:
NinaZara wrote:
1) We say "Shitsureishimasu" everytime entering a room or a friend's house.

.

Hi, NinaZara

I couldn help but laugh :)

Shitsureishimasu

I would not like it if someone said that to me upon entering my house :)


Hi Alex,

You just love this stuff, don't you? And you're a programmer, aren't you? In a situation like this, we say "Sasuga!" Which means "That's just what one would expect of a programmer!"

Another word that has no direct translation and can only be understood with a sentence.

By the way, the word really is pronounced Shi-tsu-rei-shi-ma-su!

Like Dai-ha-tsu not Dai-hat-su or Ma-tsu-da not Maz-da. (Japanese cars)

I can never look at the word the same way again. And thank you, I had a good laugh. You're funny.
NinaZara
I'm a Communicator ;-)


Joined: 04 Jan 2007
Posts: 1168
Location: Malaysia (Cat city)

Is there an emotion your language doesn't have a word for? #19 (permalink) Mon Aug 27, 2007 15:26 pm   Is there an emotion your language doesn't have a word for?
 

Alex, you'll love this. A student was asked to divide the word psychotherapist into its constituent morphemes.

She divided it this way: psycho | the | rapist
Jamie (K)
I'm a Communicator ;-)


Joined: 24 Feb 2006
Posts: 6552
Location: Detroit, Michigan, USA

Is there an emotion your language doesn't have a word for? #20 (permalink) Thu Nov 01, 2007 2:44 am   Is there an emotion your language doesn't have a word for?
 

NinaZara wrote:
I think there are a lot of Japanese words that have no one-word direct translation in English or my own mother-tongue. But right now I can think of only two.

1) We say "Shitsureishimasu" everytime entering a room or a friend's house.

Basically it means "I am interrupting". Now, how do we say that in English? We don't, right? The word is cultural.

2) "Gambatte" which means "Strive and do your best!" or "Gambarou" which means "Let's strive and do our best!".

We always say this before acting on a plan or work. When I was at the university, we wished it to each other before sitting for an exam. Now, the usual phrase the English spoken people would say is "Good luck!", right? Which to me, does not carry the same meaning as Gambatte does.


Good point Nina. I'm now living in Japan i have come across many words that we don't really have in English.

Some others like "Otsukare" - They use this after a job is finished to express gratitute in working together and completing the task at hand. Also, "Tadaima" and "Okairi" which is used when arriving back home. In English it would be "I'm home" and "Welcome home".. but in Japanese it just sounds so much more natural.

I find it interesting! :)
1111166666
I'm new here and I like it ;-)


Joined: 20 Sep 2007
Posts: 22

Display posts from previous:   
The Shakespeare Code | What do you think of abusive men?
ESL Forums | What do you want to talk about? All times are GMT + 1 Hour
Goto page Previous  1, 2
Page 2 of 2
Latest topics on ESL EFL Forums
Bailing out of a bad date?Hi all! EFL survey participant needed!middle age crisisLondon or New York?Queen's EnglishMalaysian children conversing in English.Google versus Microsoft.DVD censorshipIs it possible to reach a good command of English without studying hard?Should a company be relentless?What impact has the English language had on your life?Teaching aidsHow do you feel about this...?

 
You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum
Subscribe to FREE email English course
First name E-mail