|
|
|
lost_soul I'm a Communicator ;-)

Joined: 15 Sep 2006 Posts: 1596 Location: South Park, Colorado, USA
|
|
Sat Aug 18, 2007 23:00 pm Is there an emotion your language doesn't have a word for? |
|
|
| Many foreign dictionaries give "malicious joy" as an equivalent for "Schadenfreude", but you never hear Americans using the expression "malicious joy". |
|
Jamie (K) I'm a Communicator ;-)
Joined: 24 Feb 2006 Posts: 3992 Location: Detroit, Michigan, USA
|
 |
Sat Aug 18, 2007 23:03 pm Is there an emotion your language doesn't have a word for? |
|
|
| Jamie (K) wrote: | | Many foreign dictionaries give "malicious joy" as an equivalent for "Schadenfreude", but you never hear Americans using the expression "malicious joy". |
Hi, Jamie Ops.. I see.
This word just came to my mind: malevolence Do you think it fits your description (of the word Schadenfreude) _________________ Alex
"Noone has ever escaped from Stalag 13"
Colonel Klink, Kommandant of Stalag 13 |
|
lost_soul I'm a Communicator ;-)

Joined: 15 Sep 2006 Posts: 1596 Location: South Park, Colorado, USA
|
 |
Sat Aug 18, 2007 23:09 pm Is there an emotion your language doesn't have a word for? |
|
|
| No, malevolence is simply a feeling of wanting to harm someone. There doesn't have to be any joy involved. |
|
Jamie (K) I'm a Communicator ;-)
Joined: 24 Feb 2006 Posts: 3992 Location: Detroit, Michigan, USA
|
 |
Thu Aug 23, 2007 10:43 am Is there an emotion your language doesn't have a word for? |
|
|
There are quite a few concepts in German that don't exist in English and some of them express certain emotions too. For example, there is the German word "Feierabend" which doesn't have an English equivalent. Many Germans attach positive emotions to "Feierabend" because it means that they can forget about their job and start living their private lives. If you tell a German that there is no word for "Feierabend", they would stare at you in disbelief thinking that this is impossible. They wonder how English speakers can live without all the great emotions attached to Feierabend.... _________________ Test Of English for International Communication TOEIC Preparation & TOEIC Vocabulary |
|
Torsten Site Admin

Joined: 25 Sep 2003 Posts: 6027 Location: EU
|
 |
Thu Aug 23, 2007 11:08 am Is there an emotion your language doesn't have a word for? |
|
|
| Torsten wrote: | | There are quite a few concepts in German that don't exist in English and some of them express certain emotions too. For example, there is the German word "Feierabend" which doesn't have an English equivalent. Many Germans attach positive emotions to "Feierabend" because it means that they can forget about their job and start living their private lives. If you tell a German that there is no word for "Feierabend", they would stare at you in disbelief thinking that this is impossible. They wonder how English speakers can live without all the great emotions attached to Feierabend.... |
True.
A few other examples:
"Gem?tlichkeit" - German type of cosiness, typically felt when people drink loads in a pub or sit snugly on the couch with a beer whilst watching football
"Festtag" - a festive day, can be anything from first communion or other religious feast days up to Germany beating England in football
"Helles" - a top fermented beer typical of southern German regions
"Festtagsgem?tlichkeitshelles" - I just made it up, but I'm pretty sure any native speaker of German would exactly know what I mean. _________________ Test of English as a Foreign Language TOEFL Preparation & TOEFL Vocabulary Learn more about: Ralf Breheny |
|
Ralf Moderator

Joined: 20 Apr 2006 Posts: 908 Location: EU (Ireland and Germany)
|
 |
Thu Aug 23, 2007 13:12 pm Is there an emotion your language doesn't have a word for? |
|
|
| Torsten wrote: | | There are quite a few concepts in German that don't exist in English and some of them express certain emotions too. For example, there is the German word "Feierabend" which doesn't have an English equivalent. Many Germans attach positive emotions to "Feierabend" because it means that they can forget about their job and start living their private lives. If you tell a German that there is no word for "Feierabend", they would stare at you in disbelief thinking that this is impossible. They wonder how English speakers can live without all the great emotions attached to Feierabend.... |
I've thought about this word Feierabend quite a bit before, and we really don't have an equivalent word in American English. "Quitting time" has the some of the same emotion attached to it, but it doesn't include the idea of celebration.
Do you think this vocabulary difference has something to do with the way Germans tend to compartmentalize their time more than most English speakers? |
|
Jamie (K) I'm a Communicator ;-)
Joined: 24 Feb 2006 Posts: 3992 Location: Detroit, Michigan, USA
|
 |
Thu Aug 23, 2007 13:26 pm Is there an emotion your language doesn't have a word for? |
|
|
Hi Jamie,
Yes I think that the "Feierabend" concept has a lot to do with the fact, that many Germans (especially in the former socialist part) draw a distinctive line between their "private" and "professional" lives. They see their jobs as a necessary evil rather than a means of self-expression and personal growth. Once their working day is done they don't want to be bothered with any work related issues. Despite the high unemployment rate in Eastern Germany, you still will hear phrases involving the word "Feierabend" quite often. The idea of turning your hobby into your job and becoming self-employed is still relatively foreign to many East Germans and so they put great emphasis on their right to have "Feierabend". _________________ Test Of English for International Communication TOEIC Preparation & TOEIC Vocabulary |
|
Torsten Site Admin

Joined: 25 Sep 2003 Posts: 6027 Location: EU
|
 |
Thu Aug 23, 2007 13:31 pm Is there an emotion your language doesn't have a word for? |
|
|
| Torsten wrote: | | Despite the high unemployment rate in Eastern Germany, you still will hear phrases involving the word "Feierabend" quite often. The idea of turning your hobby into your job and becoming self-employed is still relatively foreign to many East Germans and so they put great emphasis on their right to have "Feierabend". |
They sound like unionized factory workers in Detroit. In the 1920s and 1930s, those unions were communist influenced, and you can see a definite attitude of socialist entitlement in many of their members even today. |
|
Jamie (K) I'm a Communicator ;-)
Joined: 24 Feb 2006 Posts: 3992 Location: Detroit, Michigan, USA
|
 |
Thu Aug 23, 2007 14:28 pm Is there an emotion your language doesn't have a word for? |
|
|
| Is German difficult to learn? |
|
edison_chen_e_c I'm here quite often ;-)
Joined: 23 Jul 2007 Posts: 204
|
 |
Thu Aug 23, 2007 14:33 pm Is there an emotion your language doesn't have a word for? |
|
|
| It depends on what you mean by difficult. The grammar is as hard as that of English. However, a German teacher I worked with told me once that she was stunned at how well her students from China were able to pronounce German. They butchered English to the point where they could barely be understood, but their German was crystal clear. |
|
Jamie (K) I'm a Communicator ;-)
Joined: 24 Feb 2006 Posts: 3992 Location: Detroit, Michigan, USA
|
 |
Thu Aug 23, 2007 14:49 pm Is there an emotion your language doesn't have a word for? |
|
|
I hold that the difficulty of learing languages is not mainly defined by their grammar, but by variety of vocabrurary items which are immence in number for any language worth learning. (by vocabrurary items I understand not only single words, but phrasal verbs, common collocations, idioms and so on..) Even the decision on what tense to use depends on the meaning you want that verb to express. For example, to think you can use in the continuous tense and in the simple with quite different meanings. _________________ Alex
"Noone has ever escaped from Stalag 13"
Colonel Klink, Kommandant of Stalag 13 |
|
lost_soul I'm a Communicator ;-)

Joined: 15 Sep 2006 Posts: 1596 Location: South Park, Colorado, USA
|
 |
Thu Aug 23, 2007 15:03 pm Is there an emotion your language doesn't have a word for? |
|
|
For a Chinese German is probably more difficult to learn than Japanese while for a German English is much easier to learn than Chinese. For a Russian, English might be as difficult to learn as German. However, it's probably much easier to learn some basic phrases in English than it is in German because German uses a clumsy and inflexible grammar system. _________________ Test Of English for International Communication TOEIC Preparation & TOEIC Vocabulary |
|
Torsten Site Admin

Joined: 25 Sep 2003 Posts: 6027 Location: EU
|
 |
Sun Aug 26, 2007 16:25 pm Is there an emotion your language doesn't have a word for? |
|
|
I think there are a lot of Japanese words that have no one-word direct translation in English or my own mother-tongue. But right now I can think of only two.
1) We say "Shitsureishimasu" everytime entering a room or a friend's house.
Basically it means "I am interrupting". Now, how do we say that in English? We don't, right? The word is cultural.
2) "Gambatte" which means "Strive and do your best!" or "Gambarou" which means "Let's strive and do our best!".
We always say this before acting on a plan or work. When I was at the university, we wished it to each other before sitting for an exam. Now, the usual phrase the English spoken people would say is "Good luck!", right? Which to me, does not carry the same meaning as Gambatte does. _________________ Okotteru Papa mo suki dakedo, nikoniko yasashii Papa ha mo~tto suki! |
|
NinaZara I'm here quite often ;-)

Joined: 04 Jan 2007 Posts: 857 Location: Japan
|
 |
|
| The Shakespeare Code | What impact has the English language had on your life? |