|
|
Thu Dec 13, 2007 8:12 am The 'V' and 'W' of non-native speakers. |
|
|
Hi Tom
Yes, I have had students who mixed up the sounds of V and W in exactly the same way you are describing.
The pronunciation of the letter V should be much closer to an F than to a W. In fact, the F in the word of should sound exactly the same as the V in have and above.
Do you have any trouble with V other than at the beginning of a word?
One very big difference in the pronunciation of V and W is that your front teeth should touch (press down on) your bottom lip to pronounce V. This does not happen when you pronounce a W. When you pronounce a W, your lips will also be more rounded than when you pronounce a V. . _________________ Amy
.
ESL teacher, translator, and a native speaker of American English |
|
Yankee I'm a Communicator ;-)

Joined: 16 Apr 2006 Posts: 7878 Location: USA
|
|
Thu Dec 13, 2007 10:14 am The 'V' and 'W' of non-native speakers. |
|
|
Hi Tom,
Yankee has perfectly explained you how to make a clear difference in the sounds of the letters "v" and "w" when you pronounce words that contain those letters.
However, I was also having this problem but I learnt how to pronounce the "v" sound correctly. Yes, you are to bite your lower lip when you pronounce it.
Example: Victory -> First, press your lower lip with your upper teft teeth or bite it!
Now, say "V" and immediately complete pronouncing the word.
I hope I am doing that well now. You just need to do some practice.
Talk to you later on!
Regards,
Gopal.
| Tom wrote: | Hi
I would like to ask the native speakers of English if they have ever noticed the 'V' and 'W' of non-native speakers. If yes, how did you find the difference?
A few days ago, I happened to talk to a native speaker from the USA, and she told me that my 'V' was more like my 'W'--and that my 'Volleyball' was 'Walleyball'. To be honest, it's very puzzling for me. Many times, I tried to say 'village' but she said it still sounded like 'willage'.
Tom |
_________________ Nothins is impossible to a willing mind! |
|
indiansoil You can meet me at english-test.net

Joined: 30 Nov 2007 Posts: 51 Location: New Delhi
|
 |
Thu Dec 13, 2007 10:59 am The 'V' and 'W' of non-native speakers. |
|
|
| Tom wrote: | Hi
I would like to ask the native speakers of English if they have ever noticed the 'V' and 'W' of non-native speakers. If yes, how did you find the difference?
A few days ago, I happened to talk to a native speaker from the USA, and she told me that my 'V' was more like my 'W'--and that my 'Volleyball' was 'Walleyball'. To be honest, it's very puzzling for me. Many times, I tried to say 'village' but she said it still sounded like 'willage'.
Tom |
Hi Tom,
Practicing the following nonsensical sentence might help.
A word of warning -- Avoid very wanton vergins waving velvet wind vanes vividly.
Say it out loud when you feel detached from the outside world. Never in vain.  _________________ Test of English as a Foreign Language TOEFL Preparation & TOEFL Vocabulary Learn more: How to Become an English Teacher |
|
Ralf Language Coach

Joined: 20 Apr 2006 Posts: 1437 Location: EU (Ireland and Germany)
|
 |
Thu Dec 13, 2007 16:04 pm The 'V' and 'W' of non-native speakers. |
|
|
Oddly enough, it was German students that I heard pronouncing "village" as "willage" and "volleyball" as "walleyball", etc. The German W is pronounced like an English V (e.g. the W in "Wasser" sounds like an English V), so the problem was not that the sound doesn't exist in German. In addition, the problem seemed to be mainly with initial V sounds.
I'm sure there must be some kind of linguistic research on this. Maybe Jamie knows more. . _________________ Amy
.
ESL teacher, translator, and a native speaker of American English |
|
Yankee I'm a Communicator ;-)

Joined: 16 Apr 2006 Posts: 7878 Location: USA
|
 |
Thu Dec 13, 2007 18:05 pm The 'V' and 'W' of non-native speakers. |
|
|
| Yankee wrote: | Oddly enough, it was German students that I heard pronouncing "village" as "willage" and "volleyball" as "walleyball", etc.
I'm sure there must be some kind of linguistic research on this. . |
I suppose the phenomenon in question is called "hyper-awareness". Once you come across a sound in a foreign language that you don't find in your language, you want to avoid mistakes and you start misarticulating sounds that shouldn't pose a problem to your inherent language abilities.
But sometimes native speakers have the same problem. Teach an English bus driver the correct pronunciation for the next stop that is not called "Othello 'otel", and he'll shout out "Hothello Hotel" henceforth. _________________ Test of English as a Foreign Language TOEFL Preparation & TOEFL Vocabulary Learn more: How to Become an English Teacher |
|
Ralf Language Coach

Joined: 20 Apr 2006 Posts: 1437 Location: EU (Ireland and Germany)
|
 |
|
indiansoil You can meet me at english-test.net

Joined: 30 Nov 2007 Posts: 51 Location: New Delhi
|
 |
Fri Dec 14, 2007 12:24 pm The 'V' and 'W' of non-native speakers. |
|
|
Germans and Hindi/Urdu speakers frequently replace W with V, and they can sometimes come out with the wrong word because of it.
Once they learn to pronounce W, people from many countries have the problem of hyper-correcting themselves and pronouncing all their word-initial V's as W's, even if they really should be V. It's much like when people in the US learn to pronounce a correct English /r/ and then replace everything that sounds like their old /r/ with an American /r/, whether Americans say it that way or not. They wind up saying "everybory", "a lor o' people", etc.
So I doubt that you have trouble pronouncing V. You probably have corrected the replacement of W with V, and then gone too far. |
|
Jamie (K) I'm a Communicator ;-)
Joined: 24 Feb 2006 Posts: 4337 Location: Detroit, Michigan, USA
|
 |
Fri Dec 14, 2007 14:05 pm The 'V' and 'W' of non-native speakers. |
|
|
Thank you all.
So how does it sound to native ears when people say "wolley-ball" and "willage"? wrong, odd, OK..?
Tom |
|
Tom I'm a Communicator ;-)
Joined: 30 May 2006 Posts: 1985
|
 |
Fri Dec 14, 2007 15:08 pm The 'V' and 'W' of non-native speakers. |
|
|
| Tom wrote: | | So how does it sound to native ears when people say "wolley-ball" and "willage"? wrong, odd, OK..? |
It sounds wrong and odd, but not unusual. Occasionally the person will say a different word than he meant to. |
|
Jamie (K) I'm a Communicator ;-)
Joined: 24 Feb 2006 Posts: 4337 Location: Detroit, Michigan, USA
|
 |
Fri Dec 14, 2007 15:59 pm The 'V' and 'W' of non-native speakers. |
|
|
A native speaker of American English would likely understand "willage" and "walleyball", and probably just write off such pronunciations as a non-native speaker's difficulty in pronouncing certain sounds. . _________________ Amy
.
ESL teacher, translator, and a native speaker of American English |
|
Yankee I'm a Communicator ;-)

Joined: 16 Apr 2006 Posts: 7878 Location: USA
|
 |
Fri Dec 14, 2007 16:12 pm The 'V' and 'W' of non-native speakers. |
|
|
| Yankee wrote: | | A native speaker of American English would likely understand "willage" and "walleyball", and probably just write off such pronunciations as a non-native speaker's difficulty in pronouncing certain sounds. |
The funny thing is, though, that many of the people who make this mistake do have the V sound in their language and can pronounce it. This error is one of the greatest mysteries of ESL phonology. |
|
Jamie (K) I'm a Communicator ;-)
Joined: 24 Feb 2006 Posts: 4337 Location: Detroit, Michigan, USA
|
 |
Fri Dec 14, 2007 16:26 pm The 'V' and 'W' of non-native speakers. |
|
|
let's think of situations in which misprouncing either letter might cause genuine confusion:
vittles/wittles
veil/wail
vent/went
violin/why, oh lynn
hehe _________________ Billie Jean is not my lover. Hee. |
|
prezbucky I'm a Communicator ;-)

Joined: 07 Nov 2006 Posts: 2149 Location: Nashville, TN (USA)
|
 |
Fri Dec 14, 2007 18:41 pm The 'V' and 'W' of non-native speakers. |
|
|
| prezbucky wrote: | let's think of situations in which misprouncing either letter might cause genuine confusion:
vittles/wittles
veil/wail
vent/went
violin/why, oh lynn
hehe |
I had to think of this thread when a student in my class of phd students referred to the last wizard of the American delegation. I asked him to elaborate on the subject, and he repeatedly referred to the nice and also at times entertaining "wizid".
There were quite a few phonological problems of hyper-awareness and misconception involved. The initial w-sound as well as a misguided effort to avoid final obstruent devoicing on his side, and my mind that made me hear him trying to say the word "wizard" by over-stressing the schwa sound as in "wantid"  _________________ Test of English as a Foreign Language TOEFL Preparation & TOEFL Vocabulary Learn more: How to Become an English Teacher |
|
Ralf Language Coach

Joined: 20 Apr 2006 Posts: 1437 Location: EU (Ireland and Germany)
|
 |
|
Ralf Language Coach

Joined: 20 Apr 2006 Posts: 1437 Location: EU (Ireland and Germany)
|
 |
|
| Just me and English | Why often has two way of pronunciation? |