|
|
#2 (permalink) Thu Jan 03, 2008 12:13 pm the usage of the preposition 'to' |
|
|
| duc wrote: |
It's impossible to take out an insurance policy toacts of GOD,such as earthquakes. Please tell me why we use ''to'' in the above sentence.Is is true? |
As far as I know, we always take out an insurance policy for acts of God or for something else, never to.
However, you take out an insurance policy on the thing you are insuring. So you take out an insurance policy on your life, your car, etc.
| duc wrote: |
| By the way, is the phrase ''acts of GOD'' is natural disasters?This phrase is quite surprising,isn't it? :shock: |
Yes, it means natural disasters or any big problem that is out of human control. A huge snowstorm that stops truck transport for a day wouldn't be called a natural disaster, but we'd still call it an act of God.
Why do you find it surprising? |
|
Jamie (K) I'm a Communicator ;-)
Joined: 24 Feb 2006 Posts: 6552 Location: Detroit, Michigan, USA
|
|
#3 (permalink) Thu Jan 03, 2008 14:49 pm the usage of the preposition 'to' |
|
|
Because when I read it at first,I think Gods in the heaven do something :wink: (acts of god).But then I see the word earthquake and I understand. _________________ Don't see your shade think you are great |
|
Duc I'm here quite often ;-)
Joined: 18 Nov 2007 Posts: 260 Location: Vietnam
|
 |
#4 (permalink) Thu Jan 03, 2008 14:52 pm the usage of the preposition 'to' |
|
|
| duc wrote: |
| Because when I read it at first,I think Gods in the heaven do something :wink: (acts of god).But then I see the word earthquake and I understand. |
That's the idea. God did to something, directly or indirectly, for people who believe in God. |
|
Jamie (K) I'm a Communicator ;-)
Joined: 24 Feb 2006 Posts: 6552 Location: Detroit, Michigan, USA
|
 |
|
| Difficult preposition "under" | relative clause... |