|
|
#2 (permalink) Sun Mar 09, 2008 20:41 pm as far as I know/to my knowledge etc. |
|
|
Hi,
They all mean roughly the same. The difference is in how elaborate each is. Probably 'as far as I know' is the most common. I'm not really happy with 'to my understanding' which sounds awkward. I would suggest instead : As I understand (it).
Alan _________________ English as a Second Language You can read my ESL story Present Simple |
|
Alan Co-founder

Joined: 27 Sep 2003 Posts: 13892 Location: UK
|
|
#3 (permalink) Mon Mar 10, 2008 17:50 pm as far as I know/to my knowledge etc. |
|
|
Hi Alan,
Thank you for your answer. But I don't understand what you mean by "The difference is in how elaborate each is". Could you please give me an example to explain the difference among them? In addition, do these expressions: 'to my understanding' and 'to the best of my understanding' exist? I can't find them in the dictionaries.
Thanks a lot. |
|
Nobody I'm new here and I like it ;-)
Joined: 18 Feb 2008 Posts: 18
|
 |
#4 (permalink) Thu Mar 13, 2008 11:06 am as far as I know/to my knowledge etc. |
|
|
Hi,
I'v been waiting for the answer to my questions above. Could someone else please help me with my confusion? I would be very grateful for your reply and help. |
|
Nobody I'm new here and I like it ;-)
Joined: 18 Feb 2008 Posts: 18
|
 |
#5 (permalink) Thu Mar 13, 2008 15:22 pm "as far as I know" vs "to my knowledge" etc. |
|
|
Hi,
By 'elaborate' I meant in a way how long the expression is and also 'elaborate' suggests affected. Most people, I think, would say 'as far as I know' suggesting simply 'I believe that ...' To my ear the others sound a little bit pompous.
Alan _________________ English as a Foreign Language You can read my EFL story Progressive Forms |
|
Alan Co-founder

Joined: 27 Sep 2003 Posts: 13892 Location: UK
|
 |
#6 (permalink) Fri Mar 14, 2008 12:50 pm "as far as I know" vs "to my knowledge" etc. |
|
|
Hi Alan,
Thanks very much again for your reply. You said 'to my understanding' sounds awkward. Does it mean it is not a correct expression? How about 'to the best of my understanding'? Is it also not correct?
Thank you |
|
Nobody I'm new here and I like it ;-)
Joined: 18 Feb 2008 Posts: 18
|
 |
|
Torsten Learning Coach

Joined: 25 Sep 2003 Posts: 14508 Location: EU
|
 |
#8 (permalink) Fri Sep 24, 2010 8:40 am "as far as I know" vs "to my knowledge" etc. |
|
|
hi, 4.to the best of my knowledge 5.to the best of my understanding
They both sound formal and are used in serious-business related matters.
Example: (After messing up something for your boss) Boss, i m really sorry i swear i have done this to the best of my knowledge.
When signing something serious, like a police report at the end of the page before you draw your signature it always says "Are you sure you answered all the questions asked to the best of your knowledge?" |
|
Brucebergkammp New Member
Joined: 24 Sep 2010 Posts: 1
|
 |
#9 (permalink) Fri Sep 24, 2010 16:30 pm "as far as I know" vs "to my knowledge" etc. |
|
|
Sorry! In my understand or understanding? And what about as far as I'm concerned? _________________ Rolling stone gathers no moss. |
|
Bookaholic_English I'm here quite often ;-)

Joined: 17 Sep 2010 Posts: 578
|
 |
|
| is necessary to use "to" in this sentence? | What is the mistake: I present you my company. |