Google
English-Test.net
Find penpals and make new friends today!
 
something that is demanded; necessity; something that is needed
requirement
duration
midday
pleasure
TOEIC practice test: Interactive word games: Free Online Noun Quiz Answer
 
Username
Password
 Remember me? 
Search   FAQ   Memberlist   Profile   Private messages   Register   Log in 

cashiering?



 
ESL/EFL Worksheets and Handouts for Students Printable, photocopiable, clearly structured
Designed for teachers and individual learners
For use in a classroom, at home, on your PC
ESL Forum | Translations, Übersetzungen, Traduzioni, Переводы
cash register systems and working at the checkout? | shopmarking vs. price labeling
Message Author
cashiering? Thu Apr 03, 2008 21:46 pm  cashiering?
 

What do we call the actual process that happens at a checkout/till? Is it 'cashiering'?
_________________
Test Of English for International Communication
TOEIC Preparation & TOEIC Vocabulary
Torsten
Site Admin
Torsten Daerr

Joined: 25 Sep 2003
Posts: 7898
Location: EU

cashiering? Thu Apr 03, 2008 22:42 pm  cashiering?
 

"Cashering" is not the word that should be used.
Cambridge dictionary explains

cashier (DISMISS)
verb [T]
to officially dismiss a person from a military organization, especially making them lose their honour at the same time

So I feel that this word 'cashering' should not be used for actions at 'checkout or at till'
'Checkout' means paying money at a shop for purchases made and receiving goods(extensions are possible as cheking in or out at an airport) and the cash-box and actions connected to it may have connections to 'till,' since 'till' refers to the register or cash-box.
"Checkout' or 'check-out' is a noun as well as a verb.
Nanucbe
You can meet me at english-test.net


Joined: 28 Mar 2008
Posts: 66
Location: USA

Are you a native speaker of English? Then you should read this!English grammar exercises — improve your English knowledge and vocabulary skillsHere is all you want to know about English! Click to subscribe to free email English courseHow do you use the English Prepositions correctly?
cashiering? Thu Apr 03, 2008 22:46 pm  cashiering?
 

By the way the noun'cashier' is different from the verb'cashier'.
Nanucbe
You can meet me at english-test.net


Joined: 28 Mar 2008
Posts: 66
Location: USA

cashiering? Thu Apr 03, 2008 22:51 pm  cashiering?
 

Hi Torsten,

You're probably looking for an equivalent to the German verb/noun "kassieren". Tricky one in English, cause you check out customers. Or you take their money, but that's not really a professional activity. Suppose you're fine unless you turn them away Smile
_________________
Test of English as a Foreign Language
TOEFL Preparation & TOEFL Vocabulary
Learn more: How to Become an English Teacher
Ralf
Language Coach
Ralf Breheny

Joined: 20 Apr 2006
Posts: 1485
Location: EU (Ireland and Germany)

cashiering? Fri Apr 04, 2008 0:57 am  cashiering?
 

Though you may not find it the word 'cashier' defined this way in dictionaries, it is indeed used as a verb in business.

In my neck of the woods, there would be nothing odd about saying something such as 'Janet is cashiering at the moment. John will be taking over at the register at 5 o'clock'.

Perhaps you could look at it as a form of business jargon.
.
_________________
Amy
.
ESL teacher, and native speaker of American English
Yankee
I'm a Communicator ;-)


Joined: 16 Apr 2006
Posts: 8265
Location: USA

cashiering? Fri Apr 04, 2008 16:43 pm  cashiering?
 

I agree to your views. Langugage gets new uses for words, new meanings and new words too, through the usage by the common speaker. If it is possible to make the common man understand 'cashiering' in the sense that one is attending to work at the 'till', there is nothing wrong. n.
Nanucbe
You can meet me at english-test.net


Joined: 28 Mar 2008
Posts: 66
Location: USA

Display posts from previous:   
cash register systems and working at the checkout? | shopmarking vs. price labeling
ESL Forum | Translations, Übersetzungen, Traduzioni, Переводы cashiering? All times are GMT + 2 Hours
Page 1 of 1
Latest topics on English Forums
English to Italian / Italian to EnglishTranslation from Russian: Applying of these measures cannot be grounded,...Ok, its done.Oberflächenglanz in English?Permeable to water vapour? ("dampfdiffusionsdurchlässig")difference between traffic hub and traffic junction? (Verkehrsknotenpunkt)roads authority or roads administration (Straßenmeisterei)Curb/kerb areas? (Bordanlagen)Podestfläche -- podium or landing surface?Traffic island curb? (Inselstein)English for "Rinnenplatte"merchandise management system vs. merchandize management systemcash register discrepancies?checkout as a service area?customer and service driven approach?fire prevention vs. fire protection (vorbeugender Brandschutz)Occupational integration?Apprenticeship Act as the American equivalent to Ausbildungsverordnung?cashiering?

Discover English-test.net
Asking too muchHelp with online english testInternet addictive?What is the difference between sink and drop?SAT prep test: Word Vocabulary Games: Noun Verb TestSAT vocab test: Free word games: Online Nouns Verbs GameDefine gamester, depository, manor, lien, blockade, presentment, superheatPimsleur English for Vietnamese Speakers: Pimsleur English as a Foreign LanguageType of pronoun: Hot and ColdReal estate words master, non-performing, ordinary, due, prime: Unitholders

 
You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum
Subscribe to FREE email English course
First name E-mail