|
|
Thu Jun 12, 2008 23:34 pm Standard spoken English: What is it? |
|
|
Is it that no one here, not even Mr P, knows what "standard spoken English" is?
Something to chew on:
THE NOTION OF STANDARD SPOKEN GRAMMAR
The term ‘standard grammar’ is most typically associated with written language, and is usually considered to be characteristic of the recurrent usage of adult, educated native speakers of a language. Standard grammar ideally reveals no particular regional bias. Thus ‘Standard British English’ grammar consists of items and forms that are found in the written usage of adult educated native speakers from Wales, Scotland and England and those Northern Irish users who consider themselves part of the British English speech community.
The typical sources of evidence for standard usage are literary texts, quality journalism, academic and professional writing, etc. Standard grammar is given the status of the official record of educated usage by being written down in grammar books and taught in schools and universities.
Spoken transcripts often have frequent occurrences of items and structures considered incorrect according to the norms of standard written English. However, many such forms are frequently and routinely used by adult, educated native speakers.
Examples of such structures are split infinitives (e.g. We decided to immediately sell it), double negation (e.g. He won’t be late I don’t think, as compared to I don’t think he will be late), singular nouns after plural measurement expressions (e.g. He’s about six foot tall), the use of contracted forms such as gonna (going to), wanna (want to), and so on.
Standard spoken English grammar will therefore be different from standard written English grammar in many respects if we consider ‘standard’ to be a description of the recurrent spoken usage of adult native speakers. What may be considered ‘non-standard’ in writing may well be ‘standard’ in speech. Speech and writing are not independent. Although some forms of spoken grammar do not appear in writing (unless in written dialogues), there is considerable overlap and there is an increasing range of forms appearing in informal written texts which previously were only considered acceptable in speech. In 120 the presence of typically spoken grammatical forms contexts as emails and internet chat-room exchanges is discussed.
From: The Cambridge Grammar of English (GCE) |
|
Molly I'm a Communicator ;-)
Joined: 12 Feb 2008 Posts: 3815
|
|
Thu Jun 12, 2008 23:47 pm Standard spoken English: What is it? |
|
|
Taking this bit from the above extract:
"Thus ‘Standard British English’ grammar consists of items and forms that are found in the written usage of adult educated native speakers from Wales, Scotland and England and those Northern Irish users who consider themselves part of the British English speech community."
Could anyone tell me what, if anything, seems uneducated about the users of English in these extracts?
1. In the build-up to the event, the St Catharine's students will be learning the principles of Arabic chant, in particular the "Ison" - the drone which hums underneath the central melody. The Lebanese choristers will also have chance to practice the English tradition. By putting them side by side, the two choirs will try to tease out the similarities and see how easily each tradition adapts to coping with the other.
http://www.admin.cam.ac.uk/news/press/dpp/2007062201
2. "England football captain Beckham, speaking from his home in Spain, revealed he did not get chance to see the game as he was with his Real Madrid team-mates."
http://www.telegraph.co.uk/sport/main.jhtml?xml=/sport/2003/11/23/urengl23.xml
3. 'Before I get chance to reply she says: "Come on then, get your board on." I slip away, and head for the slope that leads back down to the lift with Lesley hot on my tail. I put in some turns and feel my pace quickening in line with my heart.'
http://www.telegraph.co.uk/travel/main.jhtml?xml=/travel/exclusions/Supplements/winter04/nwinter14.xml
4. "And the rules of the final mean that no one will get chance to warm up on the apparatus before they get to perform their routine."
http://icbirmingham.icnetwork.co.uk/
5. A Home Office spokesman said last night: "Our starting point will be that all criminal gains should be removed from offenders. For example those criminals buying commodities to avoid the circulation of cash could have their assets seized before they have chance to disperse them.
http://www.telegraph.co.uk/news/uknews/1579674/Drug-dealers-to-have-assets-seized-on-arrest.html |
|
Molly I'm a Communicator ;-)
Joined: 12 Feb 2008 Posts: 3815
|
 |
Thu Jun 12, 2008 23:55 pm Standard spoken English: What is it? |
|
|
yeah, there's so much slang (said slang is used differently in different socioeconomic groups, at that) in the English language that it's not too easy to "standardize" speech.
Heck, obvious grammatical errors are prevalent here in the spoken slang of the South -- "ain't" is a famous one.
"Suite" is commonly pronounced "suit" down here, which is dangnabbit WRONG!
There are many others.
It would take an incredibly long time for us to bring all dialects together and "standardize" English speech. That, or we'd just need a very large tent to cover all of the spoken content the different dialects offer. |
|
prezbucky I'm a Communicator ;-)

Joined: 07 Nov 2006 Posts: 2145 Location: Nashville, TN (USA)
|
 |
Thu Jun 12, 2008 23:57 pm Standard spoken English: What is it? |
|
|
| prezbucky wrote: | | Heck, obvious grammatical errors are prevalent here in the slang of the South -- "ain't" is a famous one -- in terms of the English of the South. |
How is that a grammatical error? |
|
Molly I'm a Communicator ;-)
Joined: 12 Feb 2008 Posts: 3815
|
 |
Thu Jun 12, 2008 23:59 pm Standard spoken English: What is it? |
|
|
| "ain't" is not acceptable in formal writing. |
|
prezbucky I'm a Communicator ;-)

Joined: 07 Nov 2006 Posts: 2145 Location: Nashville, TN (USA)
|
 |
Fri Jun 13, 2008 1:14 am Standard spoken English: What is it? |
|
|
| prezbucky wrote: | | "ain't" is not acceptable in formal writing. |
Ah. So, more precisely, it is an error in one register of a certain sociolect, right? |
|
Molly I'm a Communicator ;-)
Joined: 12 Feb 2008 Posts: 3815
|
 |
Fri Jun 13, 2008 10:58 am Standard spoken English: What is it? |
|
|
| Quote: | "In turn, standard spoken English is said to have its own 'grammar, vocabulary and idiom'. How do we know what is to be excluded from the standard vocabulary of spoken English? And how are its idioms to be decided on?"
Bex, Watts. 1999 |
Any comments? |
|
Molly I'm a Communicator ;-)
Joined: 12 Feb 2008 Posts: 3815
|
 |
Fri Jun 13, 2008 11:41 am Standard spoken English: What is it? |
|
|
Torsten, do you still feel the same way you did 4 years ago?
Sat Dec 18, 2004 10:56 am Standard English |
|
Molly I'm a Communicator ;-)
Joined: 12 Feb 2008 Posts: 3815
|
 |
Fri Jun 13, 2008 14:29 pm Standard spoken English: What is it? |
|
|
Molly
"Ain't" is somewhat commonly used in some places and understood everywhere in America... but it's also known to be incorrect formal usage.
Eureka:
Most of the time, many of us don't speak the way we write -- we are far more informal in our speech than we are in our prose.
I might say to you, "Wassup, homegirl?"
I would never use either of those words in a paper. Well maybe "homegirl", but that would be a stretch. |
|
prezbucky I'm a Communicator ;-)

Joined: 07 Nov 2006 Posts: 2145 Location: Nashville, TN (USA)
|
 |
Fri Jun 13, 2008 14:54 pm Standard spoken English: What is it? |
|
|
| Molly wrote: | Torsten, do you still feel the same way you did 4 years ago?
Sat Dec 18, 2004 10:56 am Standard English |
I still don't think that there is just one standard of spoken English. Instead, people just speak and use English and there are linguists, language professors and other professionals who analyze the language and classify it into styles, dialects, standards, registers, etc. I think we can learn a lot from their research and publications but I doubt that their work has much influence on the way people speak English. The English language has a life of its own so trying to come up with a definition of the term "standard spoken English" is an ongoing task. It's a bit like trying to define the terms "culture" or "fashion". _________________ Test Of English for International Communication TOEIC Preparation & TOEIC Vocabulary |
|
Torsten Site Admin

Joined: 25 Sep 2003 Posts: 7387 Location: EU
|
 |
Fri Jun 13, 2008 16:07 pm Standard spoken English: What is it? |
|
|
| Quote: | | The English language has a life of its own so trying to come up with a definition of the term "standard spoken English" is an ongoing task. It's a bit like trying to define the terms "culture" or "fashion". |
So would you also say that there's no such thing as "standard English", whether written or spoken? |
|
Molly I'm a Communicator ;-)
Joined: 12 Feb 2008 Posts: 3815
|
 |
Sat Jun 14, 2008 10:45 am Standard spoken English: What is it? |
|
|
Hi all
“Standard” is of course a term that has been thrown around since the dawn of the age of trying to get English down in some way. Firstly the American dictionaries, and then the British. These two versions of English determining the original grammar rules.
“Standard” spoken English depends on what you are equating it with;
the ongoing debate of “International” English Standard British Standard American
AE and BE are the two predominately taught forms of English, this is due to the fact that the respective countries invest a lot in the production of material, courses and teacher training in these versions. As well as the history of the cultures. This history and the connotations associated with it can understandably get certain reactions from speakers of a version that does not fall into this category. But the counter argument could be until there is a market shift, how can this be changed. And who should take up the gauntlet (challenge to change it).
Each contains a certain “standard” spoken form. In British English this has been equated with RP, BBC English and all the different terms given to this “posh” ; ) English. The movement in the UK has shifted to accents, for many reasons, that a “standard” pronunciation has not the predominance in the education system it had. However there is an accepted notion that a removal of your accent is a “standardization” and should be used in certain business fields, i.e. International banking. This dilution of your accent to a clearer pronunciation is the nearest standard we have.
As for AE, will leave it to an American to give her/ his take on that.
Within teaching there are two very interesting points;
A “standard” speech with removal of dialect and accent should be taught or at least learners made aware how to adjust their pronunciation to this.
If the above is not adopted, then then the responsibility would lie with the learner to expose themselves to all versions, accents, dialects, just in case he comes into contact with these.
So where is the balance, and how many learners would be willing to invest their time in doing the latter?
Should the language you speak be communicable? I could speak like folks from my old neck of the woods (one cow village), but few would understand me. So I have adjusted my accent, and still do depending on my audience.
Is not the endeavour of learning a language to communicate?
Can we seriously adopt a removal of the discussion of any “standard”, if we wish to be communicable?
cheers stew.t. |
|
stew.t. I'm here quite often ;-)

Joined: 14 Dec 2006 Posts: 485 Location: Leipzig, Germany
|
 |
Sat Jun 14, 2008 18:23 pm Standard spoken English: What is it? |
|
|
This is the standard English in Malaysia (well, at least the common way Malaysians interact using English with each other) that was forwarded by a friend thru email.
I know it says British English VS Malaysian English, but I think they sound like polite English.
| Quote: | Who says our English is teruk.(bad)? Just see below - Ours is simple,short,concise, straight-to-point, effective etc.
WHEN GIVING A CUSTOMER BAD NEWS Britons: I'm sorry, Sir, but we don't seem to have the sweater you want in your size, but if you give me a moment, I can call the other outlets for you. Malaysians: No Stock.
RETURNING A CALL Britons: Hello, this is John Smith. Did anyone page for me a few moments ago? Malaysians: Hello, who page?
ASKING SOMEONE TO MAKE WAY . Britons: Excuse me, I'd like to get by. Would you please make way? Malaysians: S-kew me
WHEN SOMEONE OFFERS TO PAY Britons: Hey, put your wallet away, this drink is on me. Malaysians:No-need, lah.
WHEN ASKING FOR PERMISSION Britons: Excuse me, but do you think it would be possible for me to enter through this door? Malaysians: (pointing the door) can ar?
WHEN ENTERTAINING Britons: Please make yourself right at home. Malaysians: Don't be shy, lah!
WHEN DOUBTING SOMEONE Britons: I don't recall you giving me the money. Malaysians: Where got?
WHEN DECLINING AN OFFER Britons: I'd prefer not to do that, if you don't mind. Malaysians: Don't want la...
IN DISAGREEING ON A TOPIC OF DISCUSSION Britons: Err. Tom, I have to stop you there. I understand where you're coming from, but I really have to disagree with what you said about the issue. Malaysians: You mad, ah?
WHEN ASKING SOMEONE TO LOWER THEIR VOICE. Britons: Excuse me, but could you please ! lower your voice, I'm trying to concentrate over here. Malaysians: Shut up lah!
WHEN ASKING SOMEONE IF HE/SHE KNOWS YOU. Britons: Excuse me, but I noticed you staring at me for some time.. Do I know you? Malaysians: See what, see what?
WHEN ASSESSING A TIGHT SITUATION. Britons: We seem to be in a bit of a predicament at the moment. Malaysians: Die-lah!!
WHEN TRYING TO FIND OUT WHAT HAD HAPPENED Britons: Will someone tell me what has just happened? Malaysians: What happened? Why like that.....
WHEN SOME ONE DID SOMETHING WRONG Britons: This isn't the way to do it here let me show you, Malaysians: like that also don't know how to do!!!!
WHEN ONE IS ANGRY Britons: Would you mind not disturbing me Malaysians:Celaka you (equivalent to 'Damn you', very rude) |
I hope no British citizens will be offended. Because of our history, we have certain inclination to British English. And above all, I think the email was created for fun.  |
|
NinaZara I'm a Communicator ;-)

Joined: 04 Jan 2007 Posts: 1031 Location: Japan
|
 |
Sun Jun 15, 2008 3:19 am Standard spoken English: What is it? |
|
|
| I can see so many 'lah' or 'la' or 'ah' in your examples. Is Malaysian English mixed with some Chinese exclamations? |
|
Haihao I'm a Communicator ;-)
Joined: 26 Oct 2006 Posts: 1377 Location: Japan
|
 |
|
| failblog.org | What 'variant of English' would you learn? |