Google
English-Test.net
Find penpals and make new friends today!
 
collection of written records; use of written records as evidence
documentation
announcement
privilege
overview
TOEIC practice test: Online word games: Free Verbs Nouns Game Answer
 
Username
Password
 Remember me? 
Search   FAQ   Memberlist   Profile   Private messages   Register   Log in 

Supporting myths


Goto page 1, 2, 3, 4, 5, 6  Next
 
ESL/EFL Worksheets and Handouts for Students Printable, photocopiable, clearly structured
Designed for teachers and individual learners
For use in a classroom, at home, on your PC
ESL Forum | What do you want to talk about?
Things are hotting up! | John le Carré
Listening exercises
Message
Author
Supporting myths #1 (permalink) Mon Jun 16, 2008 10:51 am   Supporting myths
 

Is it just the way I read it, or is there really little interest in world English/es on this part of the forum?

Please consider this passage and tell me what you think:

The aspirations and efforts for standardization and globalization of a specific variety of English –British or American – during the colonial and post-colonial periods have largely remained a mirage. What we witness is that monolithic labels as modifiers of the English language have only marginal pragmatic, linguistic and functional validity, for example, the label ‘international lingua franca”. The use of such terms indicates continued efforts to sustain and propagate this mythology of a lingua franca, for example, by the ELT profession, multinational corporations and international publishers of pedagogical materials. The motivations for sustaining this mythology are not merely economic, but ideological too, as has been extensively discussed in literature. In this ell-coordinated and motivated drive, multiple agencies of various governments are also involved.

Asian Englishes: Beyond the Canon. By Braj B. Kachru.

-------

Please, be truthful, Are you involved in supporting and propogating such mythologies? If so, why? Is it for ideological or political reasons? Maybe for personal economic reasons? Feelings of power and superiority you assume belong to your variant of English? What is it that pushes you to support such myths, if you do?
Molly
I'm a Communicator ;-)


Joined: 12 Feb 2008
Posts: 4017

Supporting myths #2 (permalink) Mon Jun 16, 2008 11:58 am   Supporting myths
 

Molly wrote:
Is it just the way I read it, or is there really little interest in world English/es on this part of the forum?


I think this is you reading into it.

Any teacher will teach communicable English but also how to adjust your English to your listener. If Business English, then expose people to the version spoken there.

Then we can also argue what is "teaching".

If I use audio files from Brummies in my lessons for whatever reason, doe this mean I am teaching a Birmingham accent as a standard?

What do you see teaching to be?

But have you read Kachru or not?

The flaw in his debate is an adoption of "Asian Englishes" that would be just as divided on version or standard. Asia is a BIG place you know.
English is in a strange position as a language seen by some as a "lingua franca". The advantage is that there now is a language many can adopt to communicate globally.

If we follow the premise of "majority rules" as it is put by Kachru, how are the other speakers of an Asian version of English going to feel?

How in your opinion does Kachru idea move away from ideology?

If we take the premise that we should change English, and have it formed on a new basis of majority user rules, why not just call it globalish, globish.

How far away from native speaker use does English have to go before it can not be seen as English?
Where do we draw a line, if any?

Who should make any decisions concerning any language? The native speakers, the learners, the people investing in the teaching of the language.

If we take the premise that you teach only the English version spoken in your region then how will this help business communication globally?

How far has Asia or Kachru gone in the role of producing their own material, teaching standards or addressing this perceived lack of balance?

An interesting counter argument is to consider your own native language.
How easily would you or people from your country be open to this kind of changes in, alteration of your own native language, be honest?

A power relationship of superiority requires someone feeling inferior. From this base the people who are seen as superior may not hold this perceived belief.

cheers stew.t.

[/quote]
_________________
Please meet Stewart Tunncilff
Stew.t.
I'm here quite often ;-)


Joined: 14 Dec 2006
Posts: 549
Location: Leipzig, Germany

How many different ways with words do you know? Subscribe to free email English courseWhat do you know about the progressive forms?English grammar exercises — improve your English knowledge and vocabulary skillsAre you a native speaker of English? Then you should read this!
Supporting myths #3 (permalink) Mon Jun 16, 2008 12:58 pm   Supporting myths
 

Molly wrote:
Is it just the way I read it, or is there really little interest in world English/es on this part of the forum?
It's just the way you read it.

Molly wrote:
Please, be truthful,
This wording alone is an indication of prejudice on your part.

Molly wrote:
Are you involved in supporting and propogating such mythologies?
This wording is also an indication of prejudice on your part.

Molly wrote:
If so, why? Is it for ideological or political reasons? Maybe for personal economic reasons? Feelings of power and superiority you assume belong to your variant of English? what is it that pushes you to support such myths, if you do?
My opinion is this: To support Molly's myths is to support failure and chaos in communication.
.
Yankee
I'm a Communicator ;-)


Joined: 16 Apr 2006
Posts: 8265
Location: USA

Supporting myths #4 (permalink) Mon Jun 16, 2008 15:19 pm   Supporting myths
 

This wording alone is an indication of prejudice on your part.

Quote:
And yet Stew found he could answer. Mind if you don't feel you can or do not want to..., there are many other threads to play in.


Quote:
To support Molly's myths is to support failure and chaos in communication.


So, nothing really about yourself and all about Molly, again. Ah, well, moving on.
Molly
I'm a Communicator ;-)


Joined: 12 Feb 2008
Posts: 4017

Supporting myths #5 (permalink) Mon Jun 16, 2008 15:23 pm   Supporting myths
 

I'm busy mulling over what you said above, Stew.

Question 1:

Quote:
English is in a strange position as a language seen by some as a "lingua franca". The advantage is that there now is a language many can adopt to communicate globally.


But whose version should we adopt and will it suit our individual cultural contexts, for example?

Quote:
If we follow the premise of "majority rules" as it is put by Kachru, how are the other speakers of an Asian version of English going to feel?


How have we all felt up to now adopting a "BrEng and American English rules rule" approach?

Quote:
If we take the premise that we should change English, and have it formed on a new basis of majority user rules, why not just call it globalish, globish.


But English has changed and always will. Do you understand Old English? And if we suggested choosing something like the name "Globish", I'd still prefer "Globishes". Note too that some Americans have suggested changing the name of their variant of English to "American".

Quote:
An interesting counter argument is to consider your own native language.
How easily would you or people from your country be open to this kind of changes in, alteration of your own native language, be honest?


I'd find it exciting, challenging, and inevitable. Mind, we are only around 25,000 speakers and I'd say that no language is mine to own, to say "hand off!" about.

I'm with Kachru here, for example: Kachru "believes that anglophones in Asia have the right to determine the direction of their own varieties of a language that is no longer owned by the people for whom it was named."

Quote:
If we take the premise that yo
u teach only the English version spoken in your region then how will this help business communication globally?


Where and how did standard British English begin? What's local today may become more global tomorrow. The Chinese, for example, are already learning Indian English in order to do business with Indians. Maybe soon, the Chinese will be bi-dialectal or even multi-dialectal, speaking more that one variant of English well. I haven't met many bi-dialectal Brits or Americans, have you?

Martin A Schell, in his review of Kachru's Whose English is it? Asian Englishes: Beyond the Canon says Kachru's "main thesis can be framed by a pair of questions: Is the English language inevitably linked with Western culture? Or is it a tool or instrument that can be applied to local commerce and literature, like adapting the design of an automobile to fit life in Japan or using a violin to play an Indian raga?"

Good questions, of a type that I seldom see aired here.
Molly
I'm a Communicator ;-)


Joined: 12 Feb 2008
Posts: 4017

Supporting myths #6 (permalink) Mon Jun 16, 2008 17:14 pm   Supporting myths
 

Hi

If Asians have the right to determine their language, how will they agree on one "standard". This ignores the size and varaint of Englishes spoken there. The discusssion would go in the same direction as tensions between versions or standards now, if not more so. The majority rules, will never make all happy, especially as the majority version will be in conlfict with some version, and have certain baggage associated with it.

The point about Chinese learning an Indian version for business equates with my point of helping people to do business in an area where they need to be understood and understand.

How would adopting a version of English away from native speaker forms help when speaking with Brits or Americans.
Are we to go so fa as to say native speakers of a language should adopt the usage of the majority, in this case Asian Englishes. Are you going to start to learn this form?

If you argue for not making some feel inferior, then the Asian standard would make other Asians feel the same as your picking fault with BrE or AE.

Globish already exists and has been put foward by a French guy; Jean Paul Nerriere Parlez Globish. So shall we reduce our language to 1500 words as this theory suggests. Isn´t that a bit restrictive?

And should a French guy be allowed to determine the future of the language?

Where is the roots of Indian English, perchance British?
----
So if we adopt this modal of versions, then English versions could become so different from each other.

The question of being communicable still needs to be addressed.
------------------------
Look a bit deeper and you may see that arguments are not as black and white as you seem to perceive.

What is my argument do you think?

cheers stew.t.
_________________
Please meet Stewart Tunncilff
Stew.t.
I'm here quite often ;-)


Joined: 14 Dec 2006
Posts: 549
Location: Leipzig, Germany

Supporting myths #7 (permalink) Mon Jun 16, 2008 17:38 pm   Supporting myths
 

Quote:
If Asians have the right to determine their language, how will they agree on one "standard".


That's for them to decide, of course.

Quote:
The majority rules, will never make all happy, especially as the majority version will be in conlfict with some version, and have certain baggage associated with it.


I think the "majority rules" thinking of Kachru is based on questioning why BrE and AmeE speakers, in the main, assume that their variants should rule. And we in Nigeria don't do to bad with our variant of English, even though there are hundreds of languages to choose from. Not all are happy with the staus quo, of course, but we get by.

Quote:
How would adopting a version of English away from native speaker forms help when speaking with Brits or Americans.


How would Brits and Americans help themselves to be understood and to understand other variants?

Quote:
Are you going to start to learn this form?


If there's business to be had, yes. And, yes, I think it's about time Americans and British people did think about becoming bi-dialectal, at least.

Quote:
Globish already exists and has been put foward by a French guy; Jean Paul Nerriere Parlez Globish.


Yes, I know.

Quote:
so shall we reduce our language to 1500 words as this theory suggests. Isn´t that a bit restrictive?


Is that what you think an Asian Standard English (ASE), for example, would consist of?

Quote:
And should a French guy be allowed to determine the future of the language?


Should he be prevented from doing so? Can you allow or prevent anyone doing so? If so, how?

Quote:
Where is the roots of Indian English, perchance British?


And regional tongues.

Quote:
What is my argument do you think?


Protect English at all costs? Let only native speakers develop it? I dunno? What Is your argument?

Quote:
So if we adopt this modal of versions, then English versions could become so different from each other.


Versions already exist but maybve this will calm the soul of those who ask such questions as yours:

Smith (1992) carried out an experiment using speakers of nine "national varieties" of English - China, India, Indonesia, Japan, Papua New Guinea, the Philippines, Taiwan, the UK and the USA - in order to discover whether "the spread of English is creating greater problems of understanding across the spread of cultures" (Smith, 1992). He concluded that there was no evidence of a breakdown in the functioning of English as an international lingua franca, but that, "interestingly, native speakers (from Britain and the US) were not found to be the most easily understood, nor were they, as subjects, found to be the most able to understand the different varieties of English" (Smith, 1992).

From: Analysing English in a Global Context: A Reader By Anne Burns, Caroline Coffin.
Molly
I'm a Communicator ;-)


Joined: 12 Feb 2008
Posts: 4017

Supporting myths #8 (permalink) Mon Jun 16, 2008 23:17 pm   Supporting myths
 

I want to add this that I wrote on another forum:

One poster wrote:
Quote:
Of course learners speak a kind of English affected by their own first language, but the "model" they try to copy is that mainstream English...


I replied:
Quote:
I disagree. Mainstream media plays less of a role than it did a few years ago. Fragmentation and localisation has come about through satellite broadcasting, and television is not as able to play an important role in maintaining a global standard as it once could. The centralised networks are fast disappearing. Users of Hinglish, for example, are certainly not trying to copy so called mainstream English. In fact, maybe a "destandardisation" of English is happening.

The English you speak of, the one you see happening on this forum, is an example of only one of the main functions of English in the world, i.e. English as a vehicle for international communication. The other main function of English is hardly represented here at all, i.e. English as a basis for forming cultural identities.


The last sentence also goes for this forum.
Molly
I'm a Communicator ;-)


Joined: 12 Feb 2008
Posts: 4017

Supporting myths #9 (permalink) Tue Jun 17, 2008 13:09 pm   Supporting myths
 

Quote:
If Asians have the right to determine their language, how will they agree on one "standard".


Quote:
I think the "majority rules" thinking of Kachru is based on questioning why BrE and AmeE speakers, in the main, assume that their variants should rule. And we in Nigeria don't do to bad with our variant of English, even though there are hundreds of languages to choose from. Not all are happy with the staus quo, of course, but we get by.


No his majority rule is flawed in essence because he ignores the simple fact of market and political forces. If we say that Chinese with the biggest population will become the biggest users of English you forget that the Chinese often (or the ones I have met and taught) want to speak English and not an Asian form.
So that leaves a more fragmented fight between the other forms of Asian Englishes.

Quote:
How would Brits and Americans help themselves to be understood and to understand other variants?


I don´t know, how would we? as we seem to be doing such a bad job right now.

Quote:
Are you going to start to learn this form?

If there's business to be had, yes. And, yes, I think it's about time Americans and British people did think about becoming bi-dialectal, at least.


So it is purely the power of the mighty dollar for you, not an ideology.

Why bother to put forward a theory if you do not wish to debate or support it?

Quote:
so shall we reduce our language to 1500 words as this theory suggests. Isn´t that a bit restrictive? Is that what you think an Asian Standard English (ASE), for example, would consist of?


Okay maybe my mistake for leaving a space, but this is the French guy´s theory not the Asian Englishes one. As you have read him I am sure you know this.

Quote:
And should a French guy be allowed to determine the future of the language?

Should he be prevented from doing so? Can you allow or prevent anyone doing so?


But what basis do we determine this on. First you advocate majority rules, now some obscure academic can decide. Maybe the EU, or NATO, or Johnny Depp (he can do accents after all).

Quote:
Where are the roots of Indian English, perchance British? And regional tongues.


But still with a British foundation.

Quote:
What is my argument do you think?Protect English at all costs? Let only native speakers develop it?


Of course. After all I am a remnant of the British Empire, a dying breed.
And no not all native speakers, we should steal our language back from the bloody Americans, as well.

First I am a little confused with the balance you see between majority rules and versions.
Could you elaborate how this would work, please?

Smiths theory is in part true concerning some native speakers, that they are not easily understood. But this is true of any language.
I think it is the case of what are the needs of the speaker of/listener to English.

So we criticize native speakers for not be communicable, but the many versions should be accepted even if they are likewise hard to understand.

The last point I would like to bring up is the presumption that native speakers of English are in your words not "bi-dialectical".

I can not understand Ralf or Amy, or Conchita or James P as they speak with a different dialect, or do we all speak the same?
What is the border, limit of your definition of dialect?

Lets think on another point;

"th" and "r" causes problems for many Asian, Spanish, German and Russian speakers of English.

Should I correct their pronunciation at all?
Especially as the Irish do not have a clear "th" sound in their native speaker version.

If all dialects, versions are accepted as understandable to all, and it is just a question of the lack in the listener, then why bother teaching English, correcting English texts.
As in an all embracing versions theory, every variation has no errors.

English is and remains to be a malleable language, but just like any material there may be a breaking point, don´t you think.

I am interested what version of English you were taught, and if your views caused you to rebel so strongly as you do here against this AE or BrE perceived superiority?
_________________
Please meet Stewart Tunncilff
Stew.t.
I'm here quite often ;-)


Joined: 14 Dec 2006
Posts: 549
Location: Leipzig, Germany

Supporting myths #10 (permalink) Tue Jun 17, 2008 13:33 pm   Supporting myths
 

Quote:
No his majority rule is flawed in essence because he ignores the simple fact of market and political forces. If we say that Chinese with the biggest population will become the biggest users of English you forget that the Chinese often (or the ones I have met and taught) want to speak English and not an Asian form.


The ones you've met and taught are a very small part of the whole, I imagine.
Molly
I'm a Communicator ;-)


Joined: 12 Feb 2008
Posts: 4017

Supporting myths #11 (permalink) Tue Jun 17, 2008 14:07 pm   Supporting myths
 

Hi

well I guess your understanding of the book (read it?) or Asian Englishes is just a small part of the whole.

As is Kuchra´s presumption all Asia supports his theory. His studies were a bit limited, and then extended to the whole continent.

So true I taught a small part of the population, but hell if you both can do it, why not me ; )
_________________
Please meet Stewart Tunncilff
Stew.t.
I'm here quite often ;-)


Joined: 14 Dec 2006
Posts: 549
Location: Leipzig, Germany

Supporting myths #12 (permalink) Tue Jun 17, 2008 16:39 pm   Supporting myths
 

Quote:
As is Kuchra´s presumption all Asia supports his theory.


Kuchra is too much of a scholar to assume anything like that.

Quote:
The last point I would like to bring up is the presumption that native speakers of English are in your words not "bi-dialectical". I can not understand Ralf or Amy, or Conchita or James P as they speak with a different dialect, or do we all speak the same?


Is that a case of different dialects or only of different accents? And I said I hadn't met many Brits and Americans who were bi-dialectal, I did not say that bi-dialectal Brits and Yanks do not exist. Many AAVE speakers, for example, are what one might call bilectal or bi-dialectal.

Quote:
What is the border, limit of your definition of dialect?


If you are fairly proficient in the British standard English dialect (sociolect, if you prefer) and the Yorkshire dialect, or Cameroon English and Belize English, for example, you can call yourself bi-dialectal.

Quote:
"th" and "r" causes problems for many Asian, Spanish, German and Russian speakers of English.

Should I correct their pronunciation at all?


Which variant/s would you like them to perfect? Which do you wish to teach them? Which do they want to learn?

Quote:
Especially as the Irish do not have a clear "th" sound in their native speaker version.


And why would the Irish need one?

Quote:
If all dialects, versions are accepted as understandable to all, and it is just a question of the lack in the listener,


What else would it be a lack of?

Quote:
As in an all embracing versions theory, every variation has no errors.


Could you point to variants that do?

Quote:
English is and remains to be a malleable language, but just like any material there may be a breaking point, don´t you think.


I've not seen it as yet.

Quote:
I am interested what version of English you were taught, and if your views caused you to rebel so strongly as you do here against this AE or BrE perceived superiority?


We are discussing and not rebeling. Chewing the fat, etc. Are you saying that most British and American standard English speakers do not see their variants as superior, more authentic, valuable, etc? And I was taught Nigerian standard English (NSE) and British Standard English.
Molly
I'm a Communicator ;-)


Joined: 12 Feb 2008
Posts: 4017

Supporting myths #13 (permalink) Wed Jun 18, 2008 19:26 pm   Supporting myths
 

Molly wrote:
Are you saying that most British and American standard English speakers do not see their variants as superior, more authentic, valuable, etc? And I was taught Nigerian standard English (NSE) and British Standard English.


What do you mean by "I was taught"? Can a language really be taught? Based on my experience, you can only learn a language and most ESL speakers don't learn English for the sake of the language. Let's say you want to learn how to set up your own blog. You find an interesting podcast in English and you listen to it. If you understand the speaker, why would you bother about their accent or "variant of English"? You listen to the recording because you find the information valuable, not because you want to learn a "variant of English".

As far as I can see, most of the audio recordings available online are produced by US Americans and that's the reason why most ESL speakers are exposed to American English as opposed to any other "variant of English". Linguists have little or no influence on what "variant of English" ESL speakers learn.
_________________
Test Of English for International Communication
TOEIC Preparation & TOEIC Vocabulary
Torsten
Learning Coach
Torsten Daerr

Joined: 25 Sep 2003
Posts: 10051
Location: EU

Supporting myths #14 (permalink) Wed Jun 18, 2008 22:49 pm   Supporting myths
 

What do you mean by "I was taught"? Can a language really be taught?

And why didn't you put the same idea or question to Stew, here?

Quote:
Stew wrote: If we say that Chinese with the biggest population will become the biggest users of English you forget that the Chinese often (or the ones I have met and taught) want to speak English and not an Asian form.


Torsten, is the term "English teacher" useless?

Quote:
You listen to the recording because you find the information valuable, not because you want to learn a "variant of English".


I didn't say that I chose to learn the variants that I mentioned above.
Molly
I'm a Communicator ;-)


Joined: 12 Feb 2008
Posts: 4017

Supporting myths #15 (permalink) Fri Jun 20, 2008 10:41 am   Supporting myths
 

I also know a lot of Chinese students coming to Japan to learn Japanese and I myself stayed in China for many years studying Chinese and I also met a lot of Chinese and Japanese in the US and Europe studying English or other languages. The problem is English has many 'forms': American English, British English, etc. Those staying the US think AmE is the standard and those staying in the UK think BrE is. This is most convenient and inevitable for them. But we also cannot forget there ARE people in Singapore, for example, studying SgE and inevitably, too considering that is the standard of their own. The Chinese who "often (or the ones I have met and taught) want to speak English and not an Asian form" are those outside Asia or in a non-English-speaking country where I suppose you met them. BTW, as for myself, since I stayed in Shanghai where a dialectical Chinese is spoken by the local people (far way different from Mandarin) I ended up with finding myself in love with Shanghai dialect and taking it as the sweetest Chinese in the world, willing or not.
Haihao
I'm a Communicator ;-)


Joined: 26 Oct 2006
Posts: 1392
Location: Japan

Display posts from previous:   
Things are hotting up! | John le Carré
ESL Forum | What do you want to talk about? Supporting myths All times are GMT + 1 Hour
Goto page 1, 2, 3, 4, 5, 6  Next
Page 1 of 6
Latest topics on English Forums
Earn $1,000+ Per Month From Home! (1050)Ego trip or altruism?SlipsCustomer service of Dell Europe?Craving respectDifferences between Australian English and London EnglishWhat counts as a sentence in spoken language?English multiple negation3 questions (Are standard languages hegemonic forms to be opposed?)ParoleBritish cabbies failing English exam?fillers and fumblesUnderlying meaning.Is English more compact than other languages?Supporting myths, page 6Supporting myths, page 5Supporting myths, page 4Supporting myths, page 3Supporting myths, page 2PREISHIT?English languageMarketing texts and product descriptions3 - Industry OverviewSupporting myths

Discover English-test.net
Order books are full?What is the rule in this case?My intention is he + subjunctive?border vs. boarderwhen do I use "had"?TOEIC practice test: Vocabulary Quizzes: English NounsTOEIC practice test: Word quiz questions: Free Online Noun GameDefine unit, maximum, brochure, command, conversation, mallDefinition of crime, percent, note, award, permit, afraid, divide, return, zero, playPart of speech essay: Simple Present (5)English grammar quiz: Business Buzzwords from Mumbai to Virginia

 
You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum
Subscribe to FREE email English course
First name E-mail