|
|
#2 (permalink) Tue Jul 01, 2008 0:38 am To park on the hard shoulder |
|
|
hi
The "hard shoulder" is the mini-lane at the side of all lanes, on the far outside. Often used by emergency vechiles or when one has borken down, should not be used for parking.
cheers stew.t. _________________ Please meet Stewart Tunncilff |
|
Stew.t. I'm here quite often ;-)

Joined: 14 Dec 2006 Posts: 561 Location: Leipzig, Germany
|
|
#3 (permalink) Tue Jul 01, 2008 2:37 am To park on the hard shoulder |
|
|
| are "hard shoulder" and "shoulder" the same thing in this context? or is "hard shoulder" a particular type of shoulder? thanks. |
|
Jaysee I'm new here and I like it ;-)
Joined: 27 Jun 2008 Posts: 24
|
 |
#4 (permalink) Sun Jul 06, 2008 14:37 pm To park on the hard shoulder |
|
|
Hi Jaysee,
The "hard shoulder" isn't really a shoulder. As Stew said, it's part of the road. So, the hard shoulder is not a body part but a part of the road.
Hope this helps. Regards, Torsten
TOEIC listening, photographs: Watering flowers |
|
Torsten Learning Coach

Joined: 25 Sep 2003 Posts: 14503 Location: EU
|
 |
#5 (permalink) Sun Jul 06, 2008 15:00 pm To park on the hard shoulder |
|
|
Hi Jaysee
In the US, we don't say 'hard shoulder'. We simply talk about the 'shoulder' of a road (i.e. we generally don't add the word 'hard' in this context). . _________________ "Nearly all men can stand adversity, but if you want to test a man's character, give him power." ~ Abraham Lincoln |
|
Yankee I'm a Communicator ;-)

Joined: 16 Apr 2006 Posts: 8316 Location: USA
|
 |
#6 (permalink) Sun Jul 06, 2008 17:54 pm To park on the hard shoulder |
|
|
Thanks! I didn't think you were talking about a body part. I understood it was about a road. I just didn't know the expression "hard shoulder". I have known it simply as "shoulder". As Amy clarified, in the US they say simply "shoulder". Thanks again. |
|
Jaysee I'm new here and I like it ;-)
Joined: 27 Jun 2008 Posts: 24
|
 |
|
| "point at" vs "point in" | "Winner and losers they are like chalk and cheese" |