higher resistance / longer service life of restored curb? |
|
| Message | Author | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Torsten Site Admin Joined: 25 Sep 2003 Posts: 8062 Location: EU |
||||||
|
Mister Micawber Language Coach Joined: 17 Jul 2005 Posts: 4792 Location: Yokohama, Japan |
||||||
| |||||||
|
Torsten Site Admin Joined: 25 Sep 2003 Posts: 8062 Location: EU |
||||||
|
Yankee I'm a Communicator ;-) Joined: 16 Apr 2006 Posts: 8265 Location: USA |
||||||
|
Torsten Site Admin Joined: 25 Sep 2003 Posts: 8062 Location: EU |
||||||
| All times are GMT + 2 Hours |
||
"educational models" (translation of "sistemi educativi") We'd like to apologize for this? (Wir bitten dies zu entschuldigen.) Due to technial reasons? Beautragter der obersten Leitung in English? (BOL) Qualitätsbeauftragter in English? meanings of abbreviations (Erläuterungen der Abkürzungen) How to translate "gemeinnützige GmbH (gGmbH)"? no risk of further damage and follow-up costs (Folgeschäden und Folgekosten) Pursue income streams (Einkommensstränge verfolgen)? public amenities vs. public institutions (öffentliche Einrichtungen) roads authority or roads administration (Straßenmeisterei) Municipal obligation of traffic safety? (kommunale Verkehrssicherungspflicht) Curb/kerb areas? (Bordanlagen) Fußgängerquerungshilfe in English? Podestfläche -- podium or landing surface? concrete block = Betonprofil? carriageway perimeter strip (Brückenkappe) rig vs. truck (Auflieger auf Englisch) higher resistance / longer service life of restored curb? | ||
| You cannot post new topics in this forum You cannot reply to topics in this forum You cannot edit your posts in this forum You cannot delete your posts in this forum You cannot vote in polls in this forum |
| Subscribe to FREE email English course |