Google
English-Test.net
Find penpals and make new friends today!
 
near; adjacent; careful
base
close
ambiguous
operational
TOEIC prep test: Word games free: Online Noun Adjective Adverb Verb Game Answer
 
Username
Password
 Remember me? 
Search   FAQ   Memberlist   Profile   Private messages   Register   Log in 

How to translate "gemeinnützige GmbH (gGmbH)"?



 
ESL/EFL Worksheets and Handouts for Students Printable, photocopiable, clearly structured
Designed for teachers and individual learners
For use in a classroom, at home, on your PC
ESL Forums | Translations, Übersetzungen, Traduzioni, Переводы
no risk of further damage and follow-up costs (Folgeschäden und Folgekosten) | Municipal obligation of traffic safety? (kommunale Verkehrssicherungspflicht)
Message Author
How to translate "gemeinnützige GmbH (gGmbH)"? Mon Sep 01, 2008 14:16 pm  How to translate "gemeinnützige GmbH (gGmbH)"?
 

Hi,

In Germany there is this particular company type. It's a limited (LTD) but with special tax conditions. The German original term is "gemeinnützige GmbH (gGmbH)". What would be a good English equivalent to this?

Many thanks,
Torsten
_________________
Test Of English for International Communication
TOEIC Preparation & TOEIC Vocabulary
Torsten
Site Admin
Torsten Daerr

Joined: 25 Sep 2003
Posts: 7886
Location: EU

How to translate "gemeinnützige GmbH (gGmbH)"? Mon Sep 01, 2008 17:17 pm  How to translate "gemeinnützige GmbH (gGmbH)"?
 

Non-profit limited company (non-profit ltd.)? At least I could google my idea...
_________________
Test of English as a Foreign Language
TOEFL Preparation & TOEFL Vocabulary
Learn more: How to Become an English Teacher
Ralf
Language Coach
Ralf Breheny

Joined: 20 Apr 2006
Posts: 1485
Location: EU (Ireland and Germany)

English grammar exercises — improve your English knowledge and vocabulary skillsIn this story you'll learn how to use the English articlesAre you a native speaker of English? Then you should read this!Read these English anecdotes and maybe smile today? Subscribe to free email English course
How to translate "gemeinnützige GmbH (gGmbH)"? Mon Sep 01, 2008 20:52 pm  How to translate "gemeinnützige GmbH (gGmbH)"?
 

Hi Ralf,

Thanks a lot for your answer. It seems that "limited non profit company" is more common than "non-profit limited company". Which of these two expressions sounds better to you?

Regards,
Torsten
_________________
Test Of English for International Communication
TOEIC Preparation & TOEIC Vocabulary
Torsten
Site Admin
Torsten Daerr

Joined: 25 Sep 2003
Posts: 7886
Location: EU

How to translate "gemeinnützige GmbH (gGmbH)"? Mon Sep 01, 2008 23:49 pm  How to translate "gemeinnützige GmbH (gGmbH)"?
 

Hi Torsten,

To tell you the truth, I haven't heard either. Maybe someone else will give you a more informed opinion.
_________________
Test of English as a Foreign Language
TOEFL Preparation & TOEFL Vocabulary
Learn more: How to Become an English Teacher
Ralf
Language Coach
Ralf Breheny

Joined: 20 Apr 2006
Posts: 1485
Location: EU (Ireland and Germany)

How to translate "gemeinnützige GmbH (gGmbH)"? Tue Sep 02, 2008 0:14 am  How to translate "gemeinnützige GmbH (gGmbH)"?
 

Hi Ralf,

You probably haven't heard that term yet simply because this type of company doesn't exist in the English speaking world. So I guess "limited non-profit company" or "non-profit limited liability company" describes it pretty well.

Many thanks for sharing your thoughts with me.
Regards,
Torsten
_________________
Test Of English for International Communication
TOEIC Preparation & TOEIC Vocabulary
Torsten
Site Admin
Torsten Daerr

Joined: 25 Sep 2003
Posts: 7886
Location: EU

Display posts from previous:   
no risk of further damage and follow-up costs (Folgeschäden und Folgekosten) | Municipal obligation of traffic safety? (kommunale Verkehrssicherungspflicht)
ESL Forums | Translations, Übersetzungen, Traduzioni, Переводы How to translate "gemeinnützige GmbH (gGmbH)"? All times are GMT + 2 Hours
Page 1 of 1
Latest topics on ESL EFL Forums
specific instructions are given? (eine konkrete Anweisung erfolgt)"educational models" (translation of "sistemi educativi")We'd like to apologize for this? (Wir bitten dies zu entschuldigen.)Due to technial reasons?Beautragter der obersten Leitung in English? (BOL)PIC -- person in charge? (Verantwortlicher Mitarbeiter in English?)Qualitätsbeauftragter in English?meanings of abbreviations (Erläuterungen der Abkürzungen)amendments or additions to the application?no risk of further damage and follow-up costs?Pursue income streams (Einkommensstränge verfolgen)?public amenities vs. public institutions (öffentliche Einrichtungen)Erschließungsgebühren in English?higher resistance / longer service life of restored curb?Fußgängerquerungshilfe in English?concrete block = Betonprofil?carriageway perimeter strip (Brückenkappe)rig vs. truck (Auflieger auf Englisch)How to translate "gemeinnützige GmbH (gGmbH)"?

 
You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum
Subscribe to FREE email English course
First name E-mail