|
|
#32 (permalink) Wed Aug 24, 2011 10:11 am loose vs. lose |
|
|
Please activate Javascript in your browser to listen to this audio recording | 4 Listened |
Hello,
"...exist all my post..." to exist is an intransitive verb, isn't it?
Or does it have a transitive variation ? If yes, please tell me its meaning.
Many thanks: Kati Svaby _________________ We always deceive ourselves twice about the people we love - first to their advantage, then to their disadvantage. |
|
Kati Svaby I'm a Communicator ;-)

Joined: 26 Nov 2009 Posts: 3638 Location: Hungary
|
|
#33 (permalink) Wed Aug 24, 2011 10:42 am loose vs. lose |
|
|
Hello Kati,
S. Shanthi has used the wrong verb, though I'm not sure what verb was required there because the whole sentence needs rewriting.
In any case, the request doesn't seem possible. The forum software sends notifications as soon as a message is posted. It is not then possible for the software to work out if the message is later deleted and withdraw the notification. _________________ Cheers m' dears! |
|
Beeesneees Language Coach

Joined: 08 Apr 2010 Posts: 20392 Location: UK, born and bred
|
 |
#34 (permalink) Wed Aug 24, 2011 11:23 am loose vs. lose |
|
|
Please activate Javascript in your browser to listen to this audio recording | 0 Listened |
Hello Bez,
Many thanks so there isn't transitive variation for the verb: exist.
About the Forum I have to disclose to you that there was a period (about 2 months) when I didn't give one single letter from the Forum. Perhaps you don't know this but I was suffering witness of this.
I am sorry to tell this. But this is the justice.
Regards: Kati _________________ We always deceive ourselves twice about the people we love - first to their advantage, then to their disadvantage. |
|
Kati Svaby I'm a Communicator ;-)

Joined: 26 Nov 2009 Posts: 3638 Location: Hungary
|
 |
#35 (permalink) Wed Aug 24, 2011 13:11 pm loose vs. lose |
|
|
| Shanthisethuraman wrote: |
This is my last letter to the forum. Thanks for all. S.Shanthi |
I'm sorry because there's not about the theme about "lose, loose" but though... Shanthi, do your words mean you're going to quit the forum? But why? You're the thirty third here, a one of the best, an aim to go to! Is it because of e-mails? Maybe you can change your related e-mail adress here and never open it while you don't want? I follow your messages often and I like most of your jokes posted here. Let's go back to "a bit of laugh" topic. I'm going to post a new joke that I know and I'll be waiting an answer... Evgeny. |
|
DEA38Ru You can meet me at english-test.net

Joined: 14 Jul 2011 Posts: 50 Location: Russia
|
 |
#36 (permalink) Wed Aug 24, 2011 13:19 pm loose vs. lose |
|
|
Beeesneees, May I ask you while the question is alive: going to = gonna. Is the word/expression "gonna" not acceptible to be written as the "wanna" one? |
|
DEA38Ru You can meet me at english-test.net

Joined: 14 Jul 2011 Posts: 50 Location: Russia
|
 |
#37 (permalink) Wed Aug 24, 2011 13:36 pm loose vs. lose |
|
|
Other than in an extremely informal situation, with friends you know really well, neither are acceptable as far as I'm concerned, DEA. The same goes for 'shoulda' and 'musta'. _________________ Cheers m' dears! |
|
Beeesneees Language Coach

Joined: 08 Apr 2010 Posts: 20392 Location: UK, born and bred
|
 |
#38 (permalink) Wed Aug 24, 2011 13:52 pm loose vs. lose |
|
|
| Oh, thank you! I don't like 'shoulda' and 'musta'. I've noticed there's a slender difference between "acceptible" as I wrote and "acceptable" as you did but my dictionary doesn't find any differs. Are they both identical? |
|
DEA38Ru You can meet me at english-test.net

Joined: 14 Jul 2011 Posts: 50 Location: Russia
|
 |
#39 (permalink) Wed Aug 24, 2011 16:08 pm loose vs. lose |
|
|
There's no such word as 'acceptible'. _________________ Cheers m' dears! |
|
Beeesneees Language Coach

Joined: 08 Apr 2010 Posts: 20392 Location: UK, born and bred
|
 |
#40 (permalink) Wed Aug 24, 2011 17:12 pm loose vs. lose |
|
|
Please activate Javascript in your browser to listen to this audio recording | 0 Listened |
Hello BZ and Dea
I would ask from you, Bez something.
When my teenager grandchildren were here in Hungary before I had listened to the slang-lessons which can be found on the You Tube. These lessons are given by very good native English Teachers who are always stressing these expressions can't be used in writing but we have to know them because in the speaking English we can always meet them. So she wants to get easier for us our comprehension. There are lot of teachers. I don't want without your permission put on her links here. But I can say the best is ESL Jennifer-it's enough to write on the Google this, you can find her homepage.
There are about 200 lessons, or more from her. It's free. When Jennifer homepage appears you can write:"slang expressions". There is in them "wanna" "gonna" etc. She is a very vocational teacher and her beloved husband is a Russian man and I think she profited lot from her husband language problems. But she is a professional teacher who taught English In Japan and in Moscow also.
So I think me also, than a retired teacher and a mother, a grandmother who has English speaking relatives, we have to know these expressions also.
Do you agree with me?
Regards: Kati Svaby _________________ We always deceive ourselves twice about the people we love - first to their advantage, then to their disadvantage. |
|
Kati Svaby I'm a Communicator ;-)

Joined: 26 Nov 2009 Posts: 3638 Location: Hungary
|
 |
#41 (permalink) Wed Aug 24, 2011 17:54 pm loose vs. lose |
|
|
I agree that they are useful to know as long as steps are made to understand the principles of their usage --when they should and shouldn't be used, and why. _________________ Cheers m' dears! |
|
Beeesneees Language Coach

Joined: 08 Apr 2010 Posts: 20392 Location: UK, born and bred
|
 |
#42 (permalink) Wed Aug 24, 2011 20:04 pm loose vs. lose |
|
|
Please activate Javascript in your browser to listen to this audio recording | 0 Listened |
Hello Bez,
Then we agree in this.
I say to you even a story. When I used to learn French here in the French Institute, every of my teachers were native. I had a teacher who was the wife a Hungarian man. She was an elder person and her husband wasn't alive when I met her. She had to remain here in Hungary despite she would have gone back to France.( I don't know why she had to stay here.)
She told us that every day she had been listening to a French radio minimum for two hours, because the language is a living things. Every day new words are born and old words dies. And she told us that she wanted to be up-to-date. It was very moving for me. Then she could be in the age than I am now and I thought she is old.Then I was about 30. Today I understand her. She could express love of her country only this way.
I cherish the memory of her. She taught to us French literature very well.
Regards: Kati Svaby _________________ We always deceive ourselves twice about the people we love - first to their advantage, then to their disadvantage. |
|
Kati Svaby I'm a Communicator ;-)

Joined: 26 Nov 2009 Posts: 3638 Location: Hungary
|
 |
#43 (permalink) Thu Aug 25, 2011 14:33 pm loose vs. lose |
|
|
Please activate Javascript in your browser to listen to this audio recording | 0 Listened |
Hello Alan,
My excuse for writing letters on this thread. There is no excuse for that, but believe me that I believed I answered on another thread. Dea was right. Why don't we speak about the rhymes:
LOOSE-JUICE LOSE-WHOSE
I did write once but it was full of blunders so I asked the Forum to delete it. Now I try to fill in the gaps.
LOOSE-(adj)=
1. not firmly fixed where it should be; able to become separated from sth. - a loose button/tooth -the top of the taps has come loose 2.not tied together -She usually wears her hair loose. -The potatoes were sold loose, not in bags. 3.free to move around -The sheep were loose in the road. -The horse has broken loose.(=escaped)
LOSE(v)
not find
1.(T) lose sb/sth=to be unable to find syn: mislay -I've lost my keys.
to have sb/sth taken away
2.to lose sth/sb= to have sth/sb taken away from you as a result of an accident, getting old, dying -She has lost a leg in a car crash. -to lose your hair, teeth (=as a result of getting old) -He's lost his job. -Some families lost everything. -The ship was lost at sea.(=it sank the the Titanic) -Many people lost their lives(=were killed) 3.(T)=lose sth(to sb/sth); to have sth taken away by sb/ sth -The company has lost a lot of business to its competitors. 4.(T) lose sth = to have to give up sth; to fail to keep sth. -You will lose your deposit if you cancel the order.
have less
5.(T) lose sth= to have less of sth -He lost his nerve at the last minute. -He seemed to have lost interest in food. -At the moment he lost his balanceand fell. -The train losing speed.
not win
6.(T/I)= to be defeated to lose the game/a race/ an election/ a battle/ a war
not keep
(T/I) to fail to keep sth you want or need, especially money; -The business is losing money. -Poetry always loses something in translation. (me: IT is very true!!!) -You have nothing to lose by telling the truth.
not understand/hear
8.(T) lose sth= to fail to get, hear or understand sth -His words were lost(=could not be heard) in the applause. 9.(T) lose sb. (infm) to be no longer understood by sb. -I'm afraid you've lost me there.
escape
10.(T) lose sb/sth = to escape from sb/sth syn:evade/shake off -We managed to lozeour pursuers in the darkness.
time
11.(T) lose sth= to waste time and opportunity -We lost twenty minutes changing the tyre. -Hurry- there is not time to lose. 12.(T/I)lose sth = if a watch or clock loses or loses time it goes slowly or becomes a particular amount of time behind the correct time. -This clock loses two minutes a day. opp: gain
idiom: lose it = to be unable to stop yourself from crying, laughing, etc. to become crazy -Then she just lost it and started screaming.
Best regards: Kati Svaby _________________ We always deceive ourselves twice about the people we love - first to their advantage, then to their disadvantage. |
|
Kati Svaby I'm a Communicator ;-)

Joined: 26 Nov 2009 Posts: 3638 Location: Hungary
|
 |
#44 (permalink) Thu Apr 12, 2012 9:15 am loose vs. lose |
|
|
Please activate Javascript in your browser to listen to this audio recording | 0 Listened |
Hello,
Many thanks. Practice makes perfect. Experience is the best teacher.
It was a good idea to repeat these things. Many thanks for it. 'Loose' can rhyme with 'juice' and 'lose' can rhyme with 'whose'.
| Quote: |
| luːs] rhymes with dʒuːs] |
and
| Quote: |
| luːz] rhymes with huːz] |
Examples: -loose answer [UK: luːs ˈɑːnsə] [US: ˈluːs ˈænsər]
-loose ball [UK: luːs bɔːl] [US: ˈluːs ˈbɒl]
-loose card [UK: luːs kɑːd] [US: ˈluːs ˈkɑːrd]
-loose change [UK: luːs tʃeɪndʒ] [US: ˈluːs ˈtʃeɪndʒ]
-loose cough [UK: luːs kɒf] [US: ˈluːs ˈkɑːf]
............
juice of the grape [UK: dʒuːs əv ðə ɡreɪp] [US: ˈdʒuːs əv ðə ˈɡreɪp]
juice of sg [UK: dʒuːs əv --] [US: ˈdʒuːs əv --]
be on the juice [UK: bi ɒn ðə dʒuːs] [US: ˈbiː ˈɑːn ðə ˈdʒuːs]
dry juice [UK: draɪ dʒuːs] [US: ˈdraɪ ˈdʒuːs]
xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
lose a fortune in play [UK: luːz ə ˈfɔːtʃuːn ɪn pleɪ] [US: ˈluːz ə ˈfɔːrtʃən ɪn ˈpleɪ]
lose all sense of proportion [UK: luːz ɔːl sens əv prəˈpɔːʃən] [US: ˈluːz ˈɒl ˈsens əv prəˈpɔːrʃən]
lose count [UK: luːz kaʊnt] [US: ˈluːz ˈkaʊnt]
lose count of time [UK: luːz kaʊnt əv taɪm] [US: ˈluːz ˈkaʊnt əv ˈtaɪm]
lose courage [UK: luːz ˈkʌrɪdʒ] [US: ˈluːz ˈkɜːrədʒ]
...........................................
whose cut is it? [UK: huːz kʌt s ɪt?] [US: ˈhuːz ˈkət s ˈɪt?]
whose deal is it? [UK: huːz diːl z ɪt?] [US: ˈhuːz ˈdiːl z ˈɪt?]
whose fault is it? [UK: huːz fɔːlt s ɪt?] [US: ˈhuːz ˈfɒlt s ˈɪt?]
whose service is it? [UK: huːz ˈsɜːvɪs ɪz ɪt?] [US: ˈhuːz ˈsɜːrvəs ɪz ˈɪt?]
Regards. _________________ We always deceive ourselves twice about the people we love - first to their advantage, then to their disadvantage. |
|
Kati Svaby I'm a Communicator ;-)

Joined: 26 Nov 2009 Posts: 3638 Location: Hungary
|
 |
|
| I am eager to successfully learn more about... | Is the following sentence correct? |