Google
English-Test.net
Find penpals and make new friends today!
 
to cause discomfort; to trouble; to put out; to disturb
dislodge
inconvenience
continue
anger
full quiz correct answer
 
Username
Password
 Remember me? 
Search   Album   FAQ   Memberlist   Profile   Private messages   Register   Log in 

Calculation of CEU's?



 
ESL/EFL Worksheets and Handouts for Students Printable, photocopiable, clearly structured
Designed for teachers and individual learners
For use in a classroom, at home, on your PC
ESL Forums | Translations, Übersetzungen, Traduzioni, Переводы
Product realization? (Produktrealisierung) | determing the required resourses?
listening exercisestell a friend
Message
Author
Calculation of CEU's? #1 (permalink) Sat Sep 13, 2008 14:19 pm   Calculation of CEU's?
 

Hi,

What might be a good translation of the German term "Berechnungsvorschrift"? We are talking about a basis for calculating training units/lessons and converting them into Continuing Education Units (CEU's).

On the IACET website I found this phrase: Calculation of CEU's. I think this describes it better than the German "Berechnungsvorschrift".

What do you think?
Thanks,
Torsten

TOEIC listening, photographs: House painting
Torsten
Learning Coach
Torsten Daerr

Joined: 25 Sep 2003
Posts: 14519
Location: EU

Calculation of CEU's? #2 (permalink) Sun Sep 14, 2008 0:15 am   Calculation of CEU's?
 

How about 'statutory calculation'?
_________________
Test of English as a Foreign Language
TOEFL Preparation & TOEFL Vocabulary
Learn more: How to Become an English Teacher
Ralf
Language Coach
Ralf Breheny

Joined: 20 Apr 2006
Posts: 1564
Location: EU (Ireland and Germany)

In this story you'll learn how to use the English articlesEnglish grammar exercises — improve your English knowledge and vocabulary skillsAre you a native speaker of English? Then you should read this!Have you read a good anecdote today? Subscribe to free email English course
Calculation of CEU's? #3 (permalink) Sun Sep 14, 2008 0:22 am   Calculation of CEU's?
 

Hi Ralf,

I think you are rigth -- statutory calculation comes pretty close to "Berechnungsvorschrift". Thank you for this.
Regards,
Torsten

TOEIC listening, photographs: Running into the water
Torsten
Learning Coach
Torsten Daerr

Joined: 25 Sep 2003
Posts: 14519
Location: EU

Display posts from previous:   
Product realization? (Produktrealisierung) | determing the required resourses?
ESL Forums | Translations, Übersetzungen, Traduzioni, Переводы All times are GMT + 1 Hour
Page 1 of 1
Latest topics on ESL EFL Forums
Autorenhandbuch -- User Manual?Qualitätsmanagementverfahrensanweisung?schwerpunktmäßige Überwachung?Mitarbeiterführung und Qualifizierung?Handelslogistik?How do you translate "Führungskraft mit Personalverantwortung"Our main focus are business adminstration courses?this concerns all organizatonal and ... aspects?general term for shop shelves? (Warenträger)?specific instructions are given? (eine konkrete Anweisung erfolgt)Info events? (Informationsveranstaltung?)commercial training course? (kaufmännischer Kurs)Calculation basis (Berrechnungsgrundlage)?

 
You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum
Subscribe to FREE email English course
First name E-mail