|
|
#2 (permalink) Wed Feb 18, 2009 4:31 am Verb: to adore, to floor |
|
|
To adore is right. To floor means what you say, but may be used figuratively depending on context. It could mean: -To defeat -To confuse |
|
Cerberus™ I'm a Communicator ;-)

Joined: 11 Feb 2009 Posts: 1342
|
|
#3 (permalink) Wed Feb 18, 2009 11:11 am Verb: to adore, to floor |
|
|
Hi, Cerberus,
Could it mean, judging by the context, 'to copulate'? I mean, how can you possibly adore a foe?
Thanks |
|
SkiIucK I'm here quite often ;-)
Joined: 09 Oct 2006 Posts: 850
|
 |
#4 (permalink) Wed Feb 18, 2009 14:34 pm Verb: to adore, to floor |
|
|
I can think of a situation. You love somebody/someone. You don't want him/her/them to go far away from you, in both aspects of mind and body. So you don't let him/her/them to go.
Please correct my mistakes in this passage. |
|
Arun_Kumar_45 I'm new here and I like it ;-)
Joined: 13 Feb 2009 Posts: 19 Location: Dharmapuri, Tamil Nadu, India
|
 |
#5 (permalink) Wed Feb 18, 2009 21:20 pm Verb: to adore, to floor |
|
|
Hi SkiIuck, to copulate is not something that is commonly expressed by "to floor" itself, as far as I know. But I guess you could floor someone with the purpose of facilitating copulation. There should be a reason, then, why copulating were easier on the floor than, say, on a piece of furniture, or while standing.
I looked up the poem that this line is from on the internet. Poetic language may break all common rules. I would take this fragment as a metaphor in the game of love, as compared to wrestling. When you floor someone, you win. Moreover, he/she must do your bidding. So that the author is here talking about winning his beloved's love. I think Arun meant something similar.
Arun, "somebody" and "someone" are both correct; I found no mistakes except that "in both aspects of mind and body" would be better as "both in mind and in body". |
|
Cerberus™ I'm a Communicator ;-)

Joined: 11 Feb 2009 Posts: 1342
|
 |
#6 (permalink) Thu Feb 19, 2009 4:35 am Verb: to adore, to floor |
|
|
Thanks Cereberus, Yeah. I meant what you explained. |
|
Arun_Kumar_45 I'm new here and I like it ;-)
Joined: 13 Feb 2009 Posts: 19 Location: Dharmapuri, Tamil Nadu, India
|
 |
|
| How much would it cost us to replace? | Article usage: "the", "a", and "an" |