Google
English-Test.net
Find penpals and make new friends today!
 
to put to practical use; to take advantage of
acquire
introduce
utilize
observe
full quiz correct answer
 
Username
Password
 Remember me? 
Search   Album   FAQ   Memberlist   Profile   Private messages   Register   Log in 

How to describe the 'new-old rate' of a secondhand stuff?



 
ESL/EFL Worksheets and Handouts for Students Printable, photocopiable, clearly structured
Designed for teachers and individual learners
For use in a classroom, at home, on your PC
ESL Forum | English Vocabulary, Grammar and Idioms
Listing of verb structure | More quickly or quicker?
listening exercisestell a friend
Message
Author
How to describe the 'new-old rate' of a secondhand stuff? #1 (permalink) Thu Feb 26, 2009 4:23 am   How to describe the 'new-old rate' of a secondhand stuff?
 

Hello everyone,

Since 'brand-new' is used to describe something is completely new and unused. I'd like to know how people describe the new-old rate of a second-hand/used stuff in Natural English.(I wonder whether the phrase 'new-old rate' exists. I made it up. Could you give me some other suggestions if it doesn't make sense?) Could I say: My laptop is eighty percent new? :roll: Does it make sense? Or have you got any alternative suggestions? Many thanks. :D
_________________
Please feel free to correct me if you find any mistakes in my posts.
Infin1ty
I'm here quite often ;-)


Joined: 13 Jan 2009
Posts: 598
Location: Beijing, China

How to describe the 'new-old rate' of a secondhand stuff? #2 (permalink) Thu Feb 26, 2009 5:13 am   How to describe the 'new-old rate' of a secondhand stuff?
 

Hello Infinity,

New-old rate, no, I have never heard of anything like it. An interesting question. A practical problem arises: how to determine the quality of an object to objective standards? It seems hardly possible. That is why your "80% new" does not sound very useful, I doubt anyone would say that. And why should people believe you? I guess what you would say depends on the type of thing you are selling. A few examples of what you could say:

- Like new.
- Has rarely been used.
- Some marks and scratches.
- Needs some work.

PS My messages might be a trifle sloppy at this time since I happen to be slightly drunk. My apologies.
Cerberus™
I'm a Communicator ;-)


Joined: 11 Feb 2009
Posts: 1342

Want to learn about the future tenses? Read this story and smileEnglish grammar exercises — improve your English knowledge and vocabulary skillsAre you a native speaker of English? Then you should read this!Start exploring the English language today! Subscribe to free email English course
How to describe the 'new-old rate' of a secondhand stuff? #3 (permalink) Thu Feb 26, 2009 6:22 am   How to describe the 'new-old rate' of a secondhand stuff?
 

Hello Cerberus,

Thanks for your reply and it really helps as it always does.

You said:
Quote:
My messages might be a trifle sloppy at this time since I happen to be slightly drunk. My apologies.


No, I don't think so. Your message helps me alot in understanding how you native speaker think about things. I appreciate it. :) You are right, 80% new does not make sense for others still have no idea about the quality of my stuff. And how do I know it is exactly 80%, no more no less. :D Thanks again. You see, I don't really mean to sell my laptop or something else. Sometimes, I suddently got an idea and then I wanted to express it in English. e.g. I was wondering what the word 'Maverick' means in 'Dallas Maverick'. As far as my knowledge goes, when maverick is used as a noun, it means:

1: An unbranded range animal ; especially : a motherless calf.
2: An independent individual who does not go along with a group or party.

In China, we call this team 'xiao niu', which means calf. I don't know whether the translation is correct or not. :)
_________________
Please feel free to correct me if you find any mistakes in my posts.
Infin1ty
I'm here quite often ;-)


Joined: 13 Jan 2009
Posts: 598
Location: Beijing, China

How to describe the 'new-old rate' of a secondhand stuff? #4 (permalink) Thu Feb 26, 2009 15:21 pm   How to describe the 'new-old rate' of a secondhand stuff?
 

If we are to believe Wikipedia, the translation "calf" is ill chosen. The Dallas Mavericks took their name from the television series Mavericks, which was about a couple of odd and nonconformist guys. "Calf" shows nothing of this sense of "maverick".
Cerberus™
I'm a Communicator ;-)


Joined: 11 Feb 2009
Posts: 1342

How to describe the 'new-old rate' of a secondhand stuff? #5 (permalink) Thu Feb 26, 2009 16:30 pm   How to describe the 'new-old rate' of a secondhand stuff?
 

Samuel Augustus Maverick (July 23, 1803–September 2, 1870) was a Texas lawyer, politician, land baron and signer of the Texas Declaration of Independence. His name is the source of the term "maverick", first cited in 1867, which means independent minded. Various accounts of the origins of the term held that Maverick came to be considered independent minded by his fellow ranchers because he refused to brand his cattle (calfs).
_________________
con·text - The part of a text or statement that surrounds a particular word or passage and determines its meaning.
Milanya
I'm here quite often ;-)


Joined: 29 Dec 2008
Posts: 923
Location: Texas, USA (at present)

How to describe the 'new-old rate' of a secondhand stuff? #6 (permalink) Fri Feb 27, 2009 2:33 am   How to describe the 'new-old rate' of a secondhand stuff?
 

Thank you, Cerberus and Milanya. With your help, now I know not only why they chosen 'Maverick' to be their team name, but also where did this term come from. Thanks. : )
_________________
Please feel free to correct me if you find any mistakes in my posts.
Infin1ty
I'm here quite often ;-)


Joined: 13 Jan 2009
Posts: 598
Location: Beijing, China

Display posts from previous:   
Listing of verb structure | More quickly or quicker?
ESL Forum | English Vocabulary, Grammar and Idioms All times are GMT + 1 Hour
Page 1 of 1
Latest topics on English Forums
examples of questions in the simple presentSentence: The freedom to feel what I feel instead of what I ought to feeldifferences between start up and start offDifference between will and wouldI have to speak and write fluenlty without grammer mistake.Usage of 'regarding'Adjective "manly" - Does "womanly" exists?English tips: Usage of the word High-flyerI want to improve my grammeranswer of "whats up"Even if vs Even thoughWhat should I use 'with your hand' or 'by your hand'?Verb: Injure vs wound

 
You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum
Subscribe to FREE email English course
First name E-mail