Google
English-Test.net
Find penpals and make new friends today!
 
right; proper; exact; accurate
fleet
correct
vast
square
full quiz correct answer
 
Username
Password
 Remember me? 
Search   Album   FAQ   Memberlist   Profile   Private messages   Register   Log in 

German into English ("Man kann zwar in einigen Regionen viel...")



 
ESL/EFL Worksheets and Handouts for Students Printable, photocopiable, clearly structured
Designed for teachers and individual learners
For use in a classroom, at home, on your PC
ESL Forum | Translations, Übersetzungen, Traduzioni, Переводы
Translation of 'Zulassung'? | "Geschichtsträchtig" in a sentence
listening exercisestell a friend
Message
Author
German into English ("Man kann zwar in einigen Regionen viel...") #1 (permalink) Tue Jul 07, 2009 8:50 am   German into English ("Man kann zwar in einigen Regionen viel...")
 

Hello,

In the following sentence, why is the word "abtransportieren" used in lieu of "transportieren", and is it okay if the latter is used instead?

"Man kann zwar in einigen Regionen viel Solar- oder Windstrom produzieren, aber es fehlen die Kapazitäten, um ihn zu den Industriezentren abzutransportieren."

Many thanks.
SkiIucK
I'm here quite often ;-)


Joined: 09 Oct 2006
Posts: 850

German into English ("Man kann zwar in einigen Regionen viel...") #2 (permalink) Thu Jul 09, 2009 12:10 pm   German into English ("Man kann zwar in einigen Regionen viel...")
 

Hi skiluck,

I´m no teacher of a language at all, but possibly I could shed some light on your issue.

Simply "transportieren" can be correct too. But that only means that the energy is conveyed, regardless from where to where.

Your case is more specific since "abtransprtieren" additionally refers to the point that the energy is produced at the mentioned stations and cannot be stored but must be conveyed to its users. Thus from the generators towards the consumer (Industriezentren)and not counter.

You also can talk about "hintransportieren", which would fit if you had the "Industriezentren" as subject and the generators for object in the sentence.

I hope that helps

Michael
_________________
"Ho ho!" said the clown
Foah
I'm a Communicator ;-)


Joined: 20 Apr 2006
Posts: 1358
Location: next to Dortmund , Europe

How do you use the English Prepositions correctly?English grammar exercises — improve your English knowledge and vocabulary skillsAre you a native speaker of English? Then you should read this!How many different ways with words do you know? Subscribe to free email English course
German into English ("Man kann zwar in einigen Regionen viel...") #3 (permalink) Fri Jul 10, 2009 7:48 am   German into English ("Man kann zwar in einigen Regionen viel...")
 

Hey, thanks, Michael.
SkiIucK
I'm here quite often ;-)


Joined: 09 Oct 2006
Posts: 850

Display posts from previous:   
Translation of 'Zulassung'? | "Geschichtsträchtig" in a sentence
ESL Forum | Translations, Übersetzungen, Traduzioni, Переводы All times are GMT + 1 Hour
Page 1 of 1
Latest topics on English Forums
Die Jugendlichen sind rechts?How wrong pronunciation leads to misunderstanding can you give me others?German into English (Alle aber waren sich darin einig, dass Internetsucht...)German into English (Im Hafen von Fedderwardersiel liegen Anita, Venus, Heide...)German into English: Bloß, wohin damit, wenn niemand mehr die heiße Ware haben...Translation From Persian Into EnglishGerman related: Im Wirtschaftsministerium hat man sogar ausgerechnet, dass,...I will make time...?What are the main factors which make the translation of technical texts easy?Looking for translation opportunityFrom a ship into a ballroomWings of the AngelsRussian into English translation

 
You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum
Subscribe to FREE email English course
First name E-mail