|
|
#2 (permalink) Sun Aug 02, 2009 1:14 am English Usage |
|
|
I am from France itself.-- An odd sentence, but it might be your response to a Canadian who asks you, 'Are you from St Pierre and Miquelon?'
I am going to the market for this only.-- OK. 'I am going there for no other item/purpose.' _________________ Native English teacher at Mister Micawber's |
|
Mister Micawber Language Coach
Joined: 17 Jul 2005 Posts: 13015
|
|
#3 (permalink) Sun Aug 02, 2009 8:22 am English Usage |
|
|
I am from india itself.
This is incorrect, beacuse "itself" is a reflexive pronoun and has to point back/reflect back to subject, over here I is the subject and itself does not reflect back to it.
Correct me if i am wrong... |
|
Anupumh I'm new here and I like it ;-)

Joined: 23 Jul 2009 Posts: 23 Location: India
|
 |
#4 (permalink) Sun Aug 02, 2009 12:19 pm English Usage |
|
|
You are wrong if the sentence is used in a way similar to the one I presented immediately above. In that case, 'itself' = 'proper', and distinguishes the country proper from e.g. one of its possessions: 'Are you from Goa?' 'No, I am from India itself.'
-Self pronouns have other uses besides reflecting the verb back onto the subject. In this case, it fulfils this definition: Itself: an emphatic appositive of it, which, that, this, or a noun: which itself is also true; Even without flowers, the bowl itself is beautiful. _________________ Native English teacher at Mister Micawber's |
|
Mister Micawber Language Coach
Joined: 17 Jul 2005 Posts: 13015
|
 |
#5 (permalink) Tue Aug 04, 2009 12:18 pm English Usage |
|
|
Anupam,
Those expressions are very Indian.
A: Are you from China? B: I am from India itself.
I think a native speaker wouldn't use itself to stress the fact that he is not from somewhere. Same is the case with only; it's a bit over-used in India. _________________ Non-native speaker of English
=================================
I intend to live forever - so far, so good. |
|
Daemon99 I'm here quite often ;-)
Joined: 21 Feb 2008 Posts: 841
|
 |
#6 (permalink) Wed Feb 08, 2012 22:38 pm English usage: I am from France itself. I am going to the market for this only. |
|
|
I think grammatically, the use of emphatic pronouns like "itself" is indeed correct form of laying emphasis where it is intended (by the speaker). And a fact that a majority of Western English speakers don't use it doesn't make it incorrect; just makes it uncommon. And if it still doesn't make it to the "westerner's english", then it definitely should be part of the Indian English, whose users outnumber the western English-users anyway.
Regarding the use of "only", the usage of only is indeed wrong on many-an-occassion. But the use of 'only' as a adverb does indeed seem plausible. But I am not sure yet. Need to do some grammatical research first!
Continue speaking and posting such stuff folks.... good to have more such perspectives. |
|
Wearwolf New Member
Joined: 07 Feb 2012 Posts: 1
|
 |
|
| correct sentence | correct sentence |