Google
English-Test.net
Find penpals and make new friends today!
 
adaption; settlement of an insurance claim
error
drill
compensation
adjustment
TOEIC practice test: Interactive word games: Free Online Nouns Game Answer
 
Username
Password
 Remember me? 
Search   FAQ   Memberlist   Profile   Private messages   Register   Log in 

German-Russian translators wanted!



 
ESL/EFL Worksheets and Handouts for Students Printable, photocopiable, clearly structured
Designed for teachers and individual learners
For use in a classroom, at home, on your PC
ESL Forums | Translations, Übersetzungen, Traduzioni, Переводы
Chinese into English in an article about AIDS | Italian into English
Listening exercises
Message
Author
German-Russian translators wanted! #1 (permalink) Tue Aug 25, 2009 17:28 pm   German-Russian translators wanted!
 

Здравствуйте,

Необходимо перевести 1.100 страниц с немецкого на русский (Wirtschaftsdeutsch).
Всего 14 файлов в формате Word, общий размер 38 MB.
Текст имеет сложную структуру и включает изображения. Перевод текста на изображениях тоже необходим.
Перевод нужен срочно, поэтому задание будет передано нескольким исполнителям.

Во сколько Вы оцениваете в долларах Ваш перевод (1000 знаков с пробелами) и самый ранний срок выполнения для одного документа?
Например,
самый малый по размеру документ имеет 99 страниц и 347.000 знаков с пробелами + текст на картинках
самый большой по размеру документ имеет 224 страниц и 510.000 знаков с пробелами + текст на картинках

Нам было бы очень удобно оплатить Ваши услуги по PayPal.
Это надежная система, аналог Webmoney, Яндекс-Деньги. Регистрация и ведение счета бесплатно.

С уважением
Слава
Slava
Programmer and Co-founder


Joined: 27 Sep 2003
Posts: 295
Location: EU

DE to RU #2 (permalink) Thu Aug 27, 2009 9:46 am   DE to RU
 

Hallo,
Mein Name ist Tatjana Guretskaja.Zur Zeit arbeite ich fuer die Firma AF Atlant-M Fahrzeughandel / VW Importeur in Weissrussland als Vertreter der Logistikabteilung und beschaeftige mich mit den Buchhaltungs-, Geraete- und Marketingsuebersaetzungen. Vor zwei Jahren habe ich Minsker Staatlichen Linguistischen Universitaet Fakultaet fuer Deutsch abgeschlossen, wo ich auch English gelernt habe und zum Magisterin der Paedagogik promoviert. Ich besitze auch “Deutsches Sprachdiplom. 2. Stufe”(05.02.2003), “Deutscher Akademischer Austauschdienst. Oberstufe.3M” (16.11.2005). 2007 habe ich das Institut fuer Geschaeftstechnologien abgeschlossen. Hier ist das uebersaetzte Fragment:
1.1 Цели обучения 1
1.2 Изученность вопроса 1
1.3 Важность знаний в области экономики для предприятия 1
1.4 Эффективность хозяйственной деятельности 3
1.5 Основные общеэкономические данные и процессы
1.6 Выводы 8
2 Рынок и цена 9
Wenn sie Interesse oder weitere Fragen haben, koennten sie mich bitte per e-mail tane4ka_1985@yahoo.com oder skype tatjana_guretskaja erreichen.
Tatyana Guretskaya
New Member


Joined: 26 Aug 2009
Posts: 6
Location: Belarus, Minsk

Start exploring the English language today! Subscribe to free email English courseEnglish grammar exercises — improve your English knowledge and vocabulary skillsIn this story you'll learn everything about the passive voiceAre you a native speaker of English? Then you should read this!
Display posts from previous:   
Chinese into English in an article about AIDS | Italian into English
ESL Forums | Translations, Übersetzungen, Traduzioni, Переводы German-Russian translators wanted! All times are GMT + 1 Hour
Page 1 of 1
Latest topics on ESL EFL Forums
Chinese into EnglishHow do you translate Wortgruppe into English?From English to Arabic: Centre Back Neck to waist, length from side neck, bust...English Spanish translationDuales System (Berufsausbildung) in Russland?Der grosse Hammer kommt noch?Job: Übersetzer Deutsch-Russisch gesuchtDie Jugendlichen sind rechts?How wrong pronunciation leads to misunderstanding can you give me others?Vocabulary = istant dividendGerman into English (Alle aber waren sich darin einig, dass Internetsucht...)German related: Im Wirtschaftsministerium hat man sogar ausgerechnet, dass,...Wings of the AngelsTranslate to Chinese: Three different alternatives were considered in the studyTranslation from Japanese into Englishserbian-englishEnglish has many words of Urdu!How do you translate "grundsätzlich"?German-Russian translators wanted!

 
You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum
Subscribe to FREE email English course
First name E-mail