|
|
#2 (permalink) Tue Sep 29, 2009 13:51 pm max. sound volume |
|
|
Hello Michael,
My sony walkman mp3 player has a function called AVLS. If AVLS is enabled, it limits the maximum sound volume (to half the mp3 player is capable of when AVLS is disabled) so as to prevent listener from damaging their hearing.
As for me, I rarely listen music at high volume.
P.S. Please let me know if you find any mistake in my post. Thanks. _________________ Today is a gift, that's why we call it the present. |
|
Infin1ty I'm here quite often ;-)

Joined: 13 Jan 2009 Posts: 443 Location: Beijing, China
|
|
#3 (permalink) Thu Oct 01, 2009 11:55 am max. sound volume |
|
|
Hi InfinIty,
nice to read that facilities for lowerring the sound level to the half of their capabilities are already mounted. That´s the way the EU is ponderring on.
Sorry, since I´m no teacher or English native I wouldn´t call it a mistake, but "....(to half the mp3 player is capable of when AVLS is disabled)...." to me sounds a bit circular I´d rather say ...." to the half of the mp 3 player´s capabilities....." like I wrote above.
Another point that comes to mind is "...so as to.......". I got it you meant "....in order to....." and haven´t heard the expression you chose before. Albeit this is not the grammar forum I´d enjoy hearing an experts opinion.
But that are just two suggestions that not necessarily must match.
Michael |
|
Fan Of Arabian Horses I'm a Communicator ;-)

Joined: 20 Apr 2006 Posts: 1007 Location: next to Dortmund , Europe
|
 |
#4 (permalink) Thu Oct 01, 2009 12:56 pm max. sound volume |
|
|
Thank you very much for your suggestions, Michael.
I learned the expression "...so as to..." here. I have no idea if this expression is commonly used by speakers of English. I'd appreciate it if someone else could shed some light on this.
| Quote: |
| (It's better to not post your email address here in a public forum, so as to avoid the spam robots.) |
_________________ Today is a gift, that's why we call it the present. |
|
Infin1ty I'm here quite often ;-)

Joined: 13 Jan 2009 Posts: 443 Location: Beijing, China
|
 |
#5 (permalink) Mon Oct 05, 2009 11:50 am max. sound volume |
|
|
Hi InfinIty,
since none here saw our need of help with the "...so as to....issue" I asked at another site and they confirmed the correctness of your saying and link. From what I have got the point they explained that "............so as to....." has the meaning of ".....in order to........" and combined with a following explanation somehow shall give an imagination of why someone does something or why things will be done or things happen.
Regards
Michael |
|
Fan Of Arabian Horses I'm a Communicator ;-)

Joined: 20 Apr 2006 Posts: 1007 Location: next to Dortmund , Europe
|
 |
|
| Native speakers wanted! | Mine feedback: 3 Days ago, I came from Turkey, I were in Turkey with school... |