|
|
#2 (permalink) Mon Oct 12, 2009 13:05 pm Chinese into English |
|
|
what about this translation: I took a lift in my parents' car to school. _________________ It will sure be a lot of fun here to make friends with you guys. |
|
Naiverock I'm here quite often ;-)

Joined: 08 Oct 2009 Posts: 204 Location: Hangzhou, PRC
|
|
#3 (permalink) Sat Jun 26, 2010 2:22 am Chinese into English |
|
|
If I were you, I would say "I go to school in my parent's car". I do think your sentence is quite strange. Wendy _________________ Could I be your friend?=) |
|
Wendy Guo I'm here quite often ;-)

Joined: 05 Jun 2010 Posts: 111 Location: Hebei, China
|
 |
#4 (permalink) Sat Jun 26, 2010 8:12 am Chinese into English |
|
|
Wendy has provided the best translation. _________________ Cheers m' dears! |
|
Beeesneees Language Coach

Joined: 08 Apr 2010 Posts: 18831 Location: UK, born and bred
|
 |
#5 (permalink) Sat Aug 21, 2010 13:25 pm Chinese into English |
|
|
| You can say "My parents drive me to school." |
|
Ouyangxiu New Member
Joined: 21 Aug 2010 Posts: 4
|
 |
#6 (permalink) Sat Aug 21, 2010 15:19 pm Chinese into English |
|
|
That also sounds a little odd as both parents wouldn't be doing the driving at the same time. _________________ Cheers m' dears! |
|
Beeesneees Language Coach

Joined: 08 Apr 2010 Posts: 18831 Location: UK, born and bred
|
 |
#7 (permalink) Sat Aug 21, 2010 19:16 pm Chinese into English |
|
|
You are not talking about a specific day. If that is the case, you can say "My father drove me to school today" or "My mother drove me to school today." You are talking about a general situation. That means sometimes your father drives you and sometimes you mother does. It is not idiomatic to do the direct translation by saying "I go to school in my parent's car." How can you "go" in the "car"? It sounds natural to say:
"How do you go to school?" "My parents drive me." |
|
Ouyangxiu New Member
Joined: 21 Aug 2010 Posts: 4
|
 |
#8 (permalink) Mon Aug 23, 2010 7:21 am Chinese into English |
|
|
It is perfectly acceptable to say I go to school by car. _________________ Cheers m' dears! |
|
Beeesneees Language Coach

Joined: 08 Apr 2010 Posts: 18831 Location: UK, born and bred
|
 |
#9 (permalink) Mon Aug 23, 2010 13:02 pm Chinese into English |
|
|
| Yes, it is perfectly alright to say "I go to school by car." If you use this structure to do the translation of 乘坐父母的车去上学, it will be "I go to school by my parents' car," which emphasizes "whose car" you ride to go to school, whereas "whose car" in Chinese is not important while what's important is how you go to school--not walking, but riding! |
|
Ouyangxiu New Member
Joined: 21 Aug 2010 Posts: 4
|
 |
|
| "bored with" vs "bored of" | Russian into English translation needed |