Google
English-Test.net
Find penpals and make new friends today!
 
act of strengthening; reward or punishment designed to encourage or discourage a particular response
table
guilt
mall
reinforcement
full quiz correct answer
 
Username
Password
 Remember me? 
Search   Album   FAQ   Memberlist   Profile   Private messages   Register   Log in 

a part of a poem



 
ESL/EFL Worksheets and Handouts for Students Printable, photocopiable, clearly structured
Designed for teachers and individual learners
For use in a classroom, at home, on your PC
ESL Forums | Translations, Übersetzungen, Traduzioni, Переводы
Checking stylistic errors. | Translate into arabic: "playing hard to get"
listening exercisestell a friend
Message
Author
a part of a poem #1 (permalink) Sat Mar 06, 2010 15:02 pm   a part of a poem
 

"But it has done nothing yet still staring at me.
Like it was saying: Damned thing, I do curse thee!
From now on, thee'll always feel my enmity;
'Til the clouds will be thine only ease to eternity!"

This is a little part from a poem about a man and the moon.

I don't understand the 4th line (especially the bolded text). Can anybody explain it? The "It" in the 1st line means the moon.

Thanks
Sbfromsw
New Member


Joined: 11 Jan 2008
Posts: 4

a part of a poem #2 (permalink) Sat Mar 06, 2010 16:00 pm   a part of a poem
 

...

every poet has his own context explanations other than the direct meaning of the lines he writes. May be it is possible for anyone to guess the meaning of any given word or phrase in a poem if he has a chance to read the FULL poem..

...
_________________
Sahid59

Better tomorrow with better English
Sahid59
I'm here quite often ;-)


Joined: 04 Nov 2008
Posts: 536
Location: Chennai, South India

How do you use the English Prepositions correctly?English grammar exercises — improve your English knowledge and vocabulary skillsAre you a native speaker of English? Then you should read this!This newsletter tells you all about English! Subscribe to free email English course
a part of a poem #3 (permalink) Sat Mar 06, 2010 17:52 pm   a part of a poem
 

Thank you for your reply!
So, the full poem follows (in bold the above section):

"Monstrous Eye

I have seen the moon, awful and pale
As looking upon me, in its darkened sail.
No blinks, no closing, just stared too hot
Like the eye of a monstrous god!

Winds shouted, and mocking stars were wiped,
But the pale monstrous eye has never stopped
It keeps looking on, as if hating me
Screamed I: What have I done so wrong to thee!

And the eye replied in a cacophonic rhyme:
Ye were cursed! oh ye, the devil’s mime!
But how unfortunate for me for as ye be
Under my beams the thing that’s cursing me!

How dare ye own the sun’s own beams.
Without them ye’re naught, all pass ye by.
Don’t look upon me ye monstrous eye!
‘Cause when the sun comes, ye’ll disappear like dreams!

Pale, lifeless, malicious sentry of night
Shouted out, so that clouds all flee from sight,
And the raging winds suddenly died out to hear
What the unblinking eye will say to make me fear.

But it has done nothing yet still staring at me.
Like it was saying: Damned thing, I do curse thee!
From now on, thee’ll always feel my enmity;
‘Til the clouds will be thine only ease to eternity!


And every night, it keeps looking, staring at me
Monstrous eye perceive! I too am just like thee!
Only the damned ones can safely walk under
Thine damned beams, ‘til the sun comes out to hinder."

Thanks
Sbfromsw
New Member


Joined: 11 Jan 2008
Posts: 4

Display posts from previous:   
Checking stylistic errors. | Translate into arabic: "playing hard to get"
ESL Forums | Translations, Übersetzungen, Traduzioni, Переводы All times are GMT + 1 Hour
Page 1 of 1
Latest topics on ESL EFL Forums
Translate: mit dieser Mail erhalten Sie Ihre aktuelle Rechnung im PDF Formattranslation in legal mattersTranslating from English to VietnameseTranslating a poemtranslate from english to chinese websites?Weekend breaker English-FrenchAn opening speech for a academic conferenceVery important sentencesMisunderstanding and mistrust bedevil contractsI need a methodology about teaching translation, how to translatetranslate from arabic to englishEnglish to BulgarianSubmitting an HTTP request (id 236)

 
You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum
Subscribe to FREE email English course
First name E-mail