Google
English-Test.net
Find penpals and make new friends today!
 
defense; shelter; safety
enlightenment
protection
survey
removal
full quiz correct answer
 
Username
Password
 Remember me? 
Search   Album   FAQ   Memberlist   Profile   Private messages   Register   Log in 

Translate ito Arabic: The cold hard facts are, it was indeed a matter of life...



 
ESL/EFL Worksheets and Handouts for Students Printable, photocopiable, clearly structured
Designed for teachers and individual learners
For use in a classroom, at home, on your PC
ESL Forums | Translations, Übersetzungen, Traduzioni, Переводы
sugestion | I have never been writing (врем&#1103
listening exercisestell a friend
Message
Author
Translate ito Arabic: The cold hard facts are, it was indeed a matter of life... #1 (permalink) Mon Mar 15, 2010 9:29 am   Translate ito Arabic: The cold hard facts are, it was indeed a matter of life...
 

hi evrybody can anyone translate this into arabic(the cold hard facts

The cold hard facts are, it was indeed a matter of life and death in Dad's case. For those of us, family and friends, who knew and loved him, we know, ...
Alimysoul
I'm here quite often ;-)


Joined: 21 Jul 2008
Posts: 107

Translate ito Arabic: The cold hard facts are, it was indeed a matter of life #2 (permalink) Wed Oct 06, 2010 7:15 am   Translate ito Arabic: The cold hard facts are, it was indeed a matter of life
 

الحقائق الباردة الصلبة ، فإنه كان في الواقع مسألة الحياة والموت في حالة والده. بالنسبة لنا ، الأسرة والأصدقاء ، الذين عرفوا وأحبوه ، ونحن نعلم
Shami4
I'm new here and I like it ;-)


Joined: 05 Oct 2010
Posts: 49

In this story you'll learn how to use the English articlesEnglish grammar exercises — improve your English knowledge and vocabulary skillsAre you a native speaker of English? Then you should read this!Learn how to explore English words! Subscribe to free email English course
translate into arabic #3 (permalink) Mon May 09, 2011 8:53 am   translate into arabic
 

hi everyone
can anyon translate this into arabic
As you might have noticed my posts have been a little thin lately. I am dedicated to finishing up studying for all my finals next week and I'm having to fit that in between work. It sucks.
1=I am having to fit
2=it sucks
Alimysoul
I'm here quite often ;-)


Joined: 21 Jul 2008
Posts: 107

Display posts from previous:   
sugestion | I have never been writing (врем&#1103
ESL Forums | Translations, Übersetzungen, Traduzioni, Переводы All times are GMT + 1 Hour
Page 1 of 1
Latest topics on ESL EFL Forums
translationTranslationtranslationMeaningtranslationsIs it correct sentences?Translation from russian into english. Must or Have totranslation Vietnamese to EnglishU.S. native speakers, please is it correct?how should I translate itHelp! Kind friends, please help me to translate Romanian to English.Translation of a German newspaper article into English: funny accidentCan somebody correct my grammar please?:)

 
You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum
Subscribe to FREE email English course
First name E-mail