|
|
|
Torsten Learning Coach

Joined: 25 Sep 2003 Posts: 15008 Location: EU
|
|
#18 (permalink) Wed May 05, 2010 6:35 am This sentence is wrong, isn't it? |
|
|
| Whatever you say Torsten, I've seen this structure in many real English grammar books. Moreover, they were written by British English professors. Don't you think professionals need to read grammar books? I saw many books around Mr. Alan room in his representative photo in Who is english-test.net |
|
Blue_Snow I'm here quite often ;-)

Joined: 22 Apr 2010 Posts: 302 Location: Hanoi, Vietnam
|
 |
#19 (permalink) Wed May 05, 2010 6:48 am This sentence is wrong, isn't it? |
|
|
BS, that's ridiculous. If you've seen that sentence structure in a grammar book, either revisit it as you haven't understood it, or burn the book! Your sentence makes no grammatical sense in English at all - you haven't corrected a misrelated participle at all. Although it is impressive how you've managed to turn an acceptable sentence into total gibberish with the addition of one simple two letter word!
I agree with Torsten's earlier post. The use of 'without' would be of benefit.
"Without nails, the house was built." "The house was built without nails" _________________ Cheers m' dears! |
|
Beeesneees Language Coach

Joined: 08 Apr 2010 Posts: 20428 Location: UK, born and bred
|
 |
#20 (permalink) Wed May 05, 2010 7:14 am This sentence is wrong, isn't it? |
|
|
| Blue_Snow wrote: |
| Whatever you say Torsten, I've seen this structure in many real English grammar books. Moreover, they were written by British English professors. Don't you think professionals need to read grammar books? I saw many books around Mr. Alan room in his representative photo in Who is english-test.net |
BS, can you please give us the title and page of one of the books you think you saw the structure in? I'm quite sure those books if they actually exist are available in bookstores in Vietnam only.
TOEIC short conversations: New citizen calling utility department to find out about garbage collection schedule. |
|
Torsten Learning Coach

Joined: 25 Sep 2003 Posts: 15008 Location: EU
|
 |
#21 (permalink) Wed May 05, 2010 8:09 am This sentence is wrong, isn't it? |
|
|
An absolute form is one not related grammatically to the subject, object or anything else in the main part of the sentence. For example, "Our work being done, we went home". This could be converted into a non-absolute form as "Having done our work, we went home", as the "having" is connected with the subject "we".
However, you have not used absolute structure in your sentence, BS. Either you or your books (or possibly both) are completely befuddled.
The structure you seem to be seeking in vain is, "Using no nails, we built the house." "Having used no nails, we built the house." _________________ Cheers m' dears! |
|
Beeesneees Language Coach

Joined: 08 Apr 2010 Posts: 20428 Location: UK, born and bred
|
 |
#22 (permalink) Wed May 05, 2010 8:15 am This sentence is wrong, isn't it? |
|
|
I am very sorry, Torsten. I am quite sure that we never say We using no nails, the house was built in Vietnam, but we say this house was built without using nails. Exactly word by word translated, it is already of benifit. I do not know if the sentence sounds English. I know my English sounds much Vietnamese as my friends and relatives, who live in the US, always say that. Thank you. JLTS _________________ Learning English is just for good |
|
Joseph_Learns_To_Speak I'm here quite often ;-)

Joined: 30 Mar 2010 Posts: 128
|
 |
|
Torsten Learning Coach

Joined: 25 Sep 2003 Posts: 15008 Location: EU
|
 |
#24 (permalink) Wed May 05, 2010 13:27 pm This sentence is wrong, isn't it? |
|
|
Hello! That's me again. I very much thank everybody who tried to answer my question. I guess I had given a bad example. Therefore you didn't quite catch what I had meant. My question was about my first sentence. Was it acceptable or not? Does the present-day English allow it or does it not? Is it possible to write "Using this dictionary a lot of simple texts can be translated into English." or is it not? Misrelated participle.. It is this very thing that I was asking about. Do native English speakers sometimes write this way? With best wishes, Madian |
|
Madian I'm new here and I like it ;-)
Joined: 21 Apr 2010 Posts: 12
|
 |
#25 (permalink) Wed May 05, 2010 13:42 pm This sentence is wrong, isn't it? |
|
|
A Madian, it's always best to use clear and simple sentences. Your sentence sounds very awkward and I'd like to suggest the following:
You can translate a lot of simple texts into English by using this dictionary. With this dictionary you can translate a lot of simple texts into English.
TOEIC short conversations: Confirming an order on the phone. _________________ Test Of English for International Communication TOEIC Preparation & TOEIC Vocabulary |
|
Torsten Learning Coach

Joined: 25 Sep 2003 Posts: 15008 Location: EU
|
 |
|
| dare + verb vs. dare to + verb | About using the appropriate vocabulary |