Google
English-Test.net
Find penpals and make new friends today!
 
briefcase; attache case; list of securities and stocks
solace
serve
portfolio
refusal
full quiz correct answer
 
Username
Password
 Remember me? 
Search   Album   FAQ   Memberlist   Profile   Private messages   Register   Log in 

To be really worth your salt ... part II



 
ESL/EFL Worksheets and Handouts for Students Printable, photocopiable, clearly structured
Designed for teachers and individual learners
For use in a classroom, at home, on your PC
ESL Forums | What do you want to talk about?
What could happen if you're out of date... | Benefits of Cross-Cultural and Diversity Training (6)
listening exercisestell a friend
Message
Author
To be really worth your salt ... part II #1 (permalink) Thu Jul 15, 2004 1:01 am   To be really worth your salt ... part II
 

folks! look at this!



to become fully perplexed I would like to recommend you the following:

http://cgi.es.ebay.com/ws/eBayISAPI.dll?ViewItem&item=3688276550

what do you think?
Naufragis
You can meet me at english-test.net


Joined: 30 Jun 2004
Posts: 92
Location: Leipzig

Venues, olympic games and feeling at home? #2 (permalink) Thu Jul 15, 2004 6:38 am   Venues, olympic games and feeling at home?
 

Well,

Looking at the current bid of EUR 10.000.000,00 I would say Pablo Carral's chances for a fun holiday this summer are very good. His story is true — he indeed grabbed the ball David Beckham had kicked and too it under his shirt. Maybe, we should try something similar in Leipzig 2006?
By the way, do you know the word that describes the places where the sports competitions of the such events like the Olympic Games or the Football Cup are held?
Also, I couldn't find the official slogan for Leipzig2006 — I saw it on a billboard in the city, it's in English and a registered trademark. It was something like «where the world feels at home». Naufragis, you are from Leipzig — do you know the exact phrase?

TOEIC listening, photographs: A food production line
Torsten
Learning Coach
Torsten Daerr

Joined: 25 Sep 2003
Posts: 14491
Location: EU

Do you know how to use the relative pronoun?English grammar exercises — improve your English knowledge and vocabulary skillsAre you a native speaker of English? Then you should read this!How many different ways with words do you know? Subscribe to free email English course
To be really worth your salt ... part II #3 (permalink) Thu Jul 15, 2004 8:56 am   To be really worth your salt ... part II
 

hello torsten,

"Die Welt zu Gast bei Freunden - a time to make friends" is the correct slogan for Leipzig.

I don't like it, by the way. It's too long, definately NOT easy to remember - as your question shows. and "a time to make friends" is bewilderingly translated into german .
otherwise you won't be able to find any slogan from a certain city at the official FIFA sites - for sure, a slogan isn't the first point.

any suggestions how to do better?
Naufragis
You can meet me at english-test.net


Joined: 30 Jun 2004
Posts: 92
Location: Leipzig

Time to make friends? #4 (permalink) Thu Jul 15, 2004 9:14 am   Time to make friends?
 

Hi Naufragis,

Thanks for your quick response. I agree when you hear the first part of «a time to make friends» your subconscious mind will already have retrieved the phrase «time to say goodbye» — so many people know that song by Andrea Bocelli. Also, is the FIFA World Cup really about «making friends»?
Creating a slogan is a tricky thing because you are limited to a few words and you have to come up with the right combination. I think this is the reason why companies regularly change their slogans — think about McDonald's who are the number one in spending money on advertising.
So, to answer your question — I would have to think about a better slogan for Leipzig2006 — fortunately enough there is still some time :wink:

TOEIC listening, photographs: A wood shop
Torsten
Learning Coach
Torsten Daerr

Joined: 25 Sep 2003
Posts: 14491
Location: EU

To be really worth your salt ... part II #5 (permalink) Thu Jul 15, 2004 10:09 am   To be really worth your salt ... part II
 

Unforunately, I don`t even understand what is written there!!! Is it German????
_________________
Your Jailbird
Jailbird
I'm here quite often ;-)


Joined: 04 Jul 2004
Posts: 187
Location: Russia, Moscow

Where the world feels at home #6 (permalink) Thu Jul 15, 2004 10:25 am   Where the world feels at home
 

Hi Jailbird,

The direct translation into Russian is Мир в гостях у друзей which means as much as Where the world feels at home or something along those lines.

TOEIC listening, photographs: Working in the garden
Torsten
Learning Coach
Torsten Daerr

Joined: 25 Sep 2003
Posts: 14491
Location: EU

To be really worth your salt ... part II #7 (permalink) Thu Jul 15, 2004 10:30 am   To be really worth your salt ... part II
 

mocow calling ...

hello jailbird!

It is. so I'll try to translate.
"die welt zu gast bei freunden"
the world's guest with friends -- do you notice how similar they look?

I hope this will help you
Naufragis
You can meet me at english-test.net


Joined: 30 Jun 2004
Posts: 92
Location: Leipzig

Display posts from previous:   
What could happen if you're out of date... | Benefits of Cross-Cultural and Diversity Training (6)
ESL Forums | What do you want to talk about? All times are GMT + 1 Hour
Page 1 of 1
Latest topics on ESL EFL Forums
A Question about the Californian VineyardsLeadership Requirements (7)To e.o. who's sick of everlasting rain:get your lips curled!Olympic Games?How do you use the internet?Talk to The World NOW! :))Advertisement slogans?How to be successful?Cutting humorEnglish through songsEnglish Test for UK Immigrants?Tripping into the unknown...Oldest university in germany and england

 
You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum
Subscribe to FREE email English course
First name E-mail