|
|
#2 (permalink) Fri Jan 20, 2006 7:20 am My name is... |
|
|
Hi Jamie, I once had a friend from Wisconsin, her ancestors are Germans and so she wanted to learn some phrases in German. She asked me what My name is in German means and she pronounced it like Ischscheize which of course sounds very funny because it sounds like something completely different... _________________ Life is for living. |
|
Nicole I'm here quite often ;-)
Joined: 24 Jun 2004 Posts: 160 Location: Bern, Switzerland
|
|
#3 (permalink) Fri Jan 20, 2006 16:55 pm Beginner's blunders |
|
|
I can’t think of a really funny mistake right now, but I guess one of the most common errors for English-speakers when first tackling, say, Spanish or French, is to mix up noun genders, which can only rarely be confusing or lead to comical situations. However it’s not half as odd as when, in the contrary situation, learners of English say ‘she’ or ‘he’ for things: imagine hearing ‘I can’t touch her, she is hot’ meaning the frying pan, for instance.
The so-called false friends can be tricky, too. Here are some of the funny ones:
In Spanish if you are ‘embarazada’, it means you are ‘pregnant’, ‘constipado’, that you have caught a cold, ‘carpeta’ has nothing to do with a carpet and means ‘folder’, ‘?xito’ means success, ‘colegio’ = primary school, ‘tuna’ = a musical group at university, ‘ropa’ = clothes, ‘libreria’ = bookshop. I find the English accent lovely and have always liked the way native English-speakers usually pronounce the l’s, r’s, h’s and w’s and turn most vowels into diphthongs. In my opinion, these are some of the characteristics that make English an ideal language to sing in. |
|
Conchita Language Coach

Joined: 26 Dec 2005 Posts: 2826 Location: Madrid, Spain
|
 |
#4 (permalink) Fri Jan 20, 2006 19:16 pm Beginner's blunders |
|
|
| Conchita wrote: |
| I find the English accent lovely and have always liked the way native English-speakers usually pronounce the l’s, r’s, h’s and w’s and turn most vowels into diphthongs. In my opinion, these are some of the characteristics that make English an ideal language to sing in. |
How about when an American says, "Tengo veinte anos."? |
|
Jamie (K) Guest
|
 |
#5 (permalink) Fri Jan 20, 2006 19:42 pm Beginner's blunders |
|
|
| Quote: |
| How about when an American says, "Tengo veinte anos."? |
:lol:
That's a good one, but I'd rather not translate it for those who might want to know what all this is about (sorry).
I also liked your contributions to the funny idiom topic, by the way! |
|
Conchita Language Coach

Joined: 26 Dec 2005 Posts: 2826 Location: Madrid, Spain
|
 |
#6 (permalink) Tue Jan 24, 2006 13:22 pm Beginner's blunders |
|
|
| Jamie (K) wrote: |
| How about when an American says, "Tengo veinte anos."? |
It is meant to be "Tengo veinte a?os" (I'm twenty), I suppose? :D _________________ Factum non fabula |
|
Sidle Jinks I'm here quite often ;-)
Joined: 29 Aug 2005 Posts: 127 Location: Sevastopol, Ukraine
|
 |
#7 (permalink) Tue Jan 24, 2006 14:11 pm ? |
|
|
| Quote: |
| It is meant to be "Tengo veinte a?os" (I'm twenty), I suppose? |
Quite right, Sidle Jinks! But one has to be careful not to forget the little sign on the ‘n’. It would otherwise be pronounced ‘anos’ instead of ‘anyos’ and have a totally different meaning – something to do with your backside (there, I’ve said it).
PS: Is there a story behind your nickname? Somehow, it makes me think of some kind of medieval court jester... Come to think of it, this could be an idea for a new kind of job (if it doesn’t exist already): having someone around all day making you laugh sounds good. |
|
Conchita Language Coach

Joined: 26 Dec 2005 Posts: 2826 Location: Madrid, Spain
|
 |
#8 (permalink) Tue Jan 24, 2006 16:52 pm ? |
|
|
| Conchita wrote: |
| Somehow, it makes me think of some kind of medieval court jester... |
What makes you think so? Word jinks (as in high jinks)? Actually I can't say that I am very cheerful - quite the contrary, sometimes I am too serious :) It is specific of my jobs and the environment I grew up in.
| Conchita wrote: |
| Is there a story behind your nickname? |
There's a band, Smokie, and they have a song, What Can I Do? My nickname origins from that song. _________________ Factum non fabula |
|
Sidle Jinks I'm here quite often ;-)
Joined: 29 Aug 2005 Posts: 127 Location: Sevastopol, Ukraine
|
 |
|
| Quotes by George W. Bush, a master of the English language... | What is important in your life? |