Google
English-Test.net
Find penpals and make new friends today!
 
to hold at bay; to gain advantage on the market; to approach; to catch; to trap
conceal
corner
consider
intend
full quiz correct answer
 
Username
Password
 Remember me? 
Search   Album   FAQ   Memberlist   Profile   Private messages   Register   Log in 

mylikes back! -- Chinese --> English



 
ESL/EFL Worksheets and Handouts for Students Printable, photocopiable, clearly structured
Designed for teachers and individual learners
For use in a classroom, at home, on your PC
ESL Forums | Translations, Übersetzungen, Traduzioni, Переводы
Translation from French to English | a simple sentence
listening exercisestell a friend
Message
Author
mylikes back! -- Chinese --> English #1 (permalink) Thu Sep 23, 2010 10:06 am   mylikes back! -- Chinese --> English
 

进入大学,我接触的是软件方面的知识,也曾试着多接触一些硬件方面的课程,比如去上“计算机组成原理”,“单片机原理与应用”
After I began my specialized courses in software engineering, I attended some courses about hardware, like ‘principles of computer composition’, ‘the principle and the application of MCU (Micro programmed Control Unit)’.

I am not sure that if the translation from 计算机组成原理 to principles of computer composition’, 单片机原理与应用 to ‘the principle and the application of MCU (Micro programmed Control Unit), 利用SBC作为STUN实现NAT穿越 to NAT(Network Address Translation) traversal using SBC(Session Border Controller) as STUN(Simple Traversal of UDP over NATs) are right or wrong.
Thank you!
Mylikes723
I'm new here and I like it ;-)


Joined: 01 Jul 2010
Posts: 18
Location: China

Display posts from previous:   
Translation from French to English | a simple sentence
ESL Forums | Translations, Übersetzungen, Traduzioni, Переводы All times are GMT + 1 Hour
Page 1 of 1
Latest topics on ESL EFL Forums
Help me explain this sentence meaning!ENG => RU, one sentenceEnglish to SpanishEnglish to PersianAm I right? (Please, check some phrases.)A translation from Germana sentence, Thanks!Thank you~french to english translation"bored with" vs "bored of"Russian into English translation neededGerman to Russian translation neededZur Tagesordnung übergehen?

 
You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum
Subscribe to FREE email English course
First name E-mail