Google
English-Test.net
Find penpals and make new friends today!
 
ruin; desolation; annihilation
destruction
hazard
sort
court
full quiz correct answer
 
Username
Password
 Remember me? 
Search   Album   FAQ   Memberlist   Profile   Private messages   Register   Log in 

A translation from German



 
ESL/EFL Worksheets and Handouts for Students Printable, photocopiable, clearly structured
Designed for teachers and individual learners
For use in a classroom, at home, on your PC
ESL Forum | Translations, Übersetzungen, Traduzioni, Переводы
a sentence, Thanks! | Am I right? (Please, check some phrases.)
listening exercisestell a friend
Message
Author
A translation from German #1 (permalink) Wed Sep 29, 2010 4:20 am   A translation from German
 

Johannes Heesters wrote:
Jede Frau hat ein suesses Geheimnis, von dem niemand, nur sie etwas weiss.


Each woman has a sweet secret that only she, no one else knows about it.

Is this translation fine?

Ta mates
_________________
My senses swim and swoon, whom can I call to help me?!
EvilDwarf
I'm here quite often ;-)


Joined: 01 Aug 2010
Posts: 132
Location: I was born in a cabbage patch

A translation from German #2 (permalink) Wed Sep 29, 2010 7:08 am   A translation from German
 

Each woman has a sweet secret which only she knows about.
or
Each woman has a sweet secret that no one else knows about.
_________________
Cheers m' dears!
Beeesneees
Language Coach


Joined: 08 Apr 2010
Posts: 20449
Location: UK, born and bred

What do you know about the progressive forms?English grammar exercises — improve your English knowledge and vocabulary skillsAre you a native speaker of English? Then you should read this!Here is how you can learn English the fun way! Click to subscribe to free email English course
A translation from German #3 (permalink) Wed Sep 29, 2010 20:51 pm   A translation from German
 

No the true translation is :
Every women has a sweet secrets which only she knows about them
_________________
World, No War
Aput
I'm here quite often ;-)


Joined: 13 Sep 2010
Posts: 120
Location: All the world

A translation from German #4 (permalink) Wed Sep 29, 2010 21:06 pm   A translation from German
 

That doesn't make sense in English.
_________________
Cheers m' dears!
Beeesneees
Language Coach


Joined: 08 Apr 2010
Posts: 20449
Location: UK, born and bred

A translation from German #5 (permalink) Thu Sep 30, 2010 3:09 am   A translation from German
 

Good Morning Ms. Beeesneees,
Beeesneees wrote:
Each woman has a sweet secret which only she knows about.

That vs. wich
I hope I've done my homewerk well.
In this translation 'which' may refer to the 'mystery woman' itself, or maybe the period, desn't it?
TTFN,
EvilDwarf
_________________
My senses swim and swoon, whom can I call to help me?!
EvilDwarf
I'm here quite often ;-)


Joined: 01 Aug 2010
Posts: 132
Location: I was born in a cabbage patch

A translation from German #6 (permalink) Thu Sep 30, 2010 7:19 am   A translation from German
 

Hi little evil one ;)

Which refers to 'sweet secret' and nothing else.
_________________
Cheers m' dears!
Beeesneees
Language Coach


Joined: 08 Apr 2010
Posts: 20449
Location: UK, born and bred

A translation from German #7 (permalink) Sat Oct 02, 2010 5:09 am   A translation from German
 

Please activate Javascript in your browser to listen to this audio recording

 17 Listened
Download mp3 Click to listen

Beeesneees wrote:
Hi little evil one ;)

Good morning Ms. Beeeeskneeees,
I hope you've slept very well. The weather must be rather beautiful in England now, mustn't it?
Ta mate.
PS: Please have a look there under "Richard wrote" at the end of page 8.
_________________
My senses swim and swoon, whom can I call to help me?!
EvilDwarf
I'm here quite often ;-)


Joined: 01 Aug 2010
Posts: 132
Location: I was born in a cabbage patch

Display posts from previous:   
a sentence, Thanks! | Am I right? (Please, check some phrases.)
ESL Forum | Translations, Übersetzungen, Traduzioni, Переводы All times are GMT + 1 Hour
Page 1 of 1
Latest topics on English Forums
Help! Kind friends, please help me to translate Romanian to English.Translation of a German newspaper article into English: funny accidentCan somebody correct my grammar please?:)Help me explain this sentence meaning!ENG => RU, one sentenceEnglish to SpanishEnglish to PersianThank you~a simple sentencemylikes back! -- Chinese --> Englishfrench to english translation"bored with" vs "bored of"Russian into English translation needed

 
You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum
Subscribe to FREE email English course
First name E-mail