Google
English-Test.net
Find penpals and make new friends today!
 
the proportion of available time that an item of equipment is operating
utilization
offense
aptitude
coalition
full quiz correct answer
 
Username
Password
 Remember me? 
Search   Album   FAQ   Memberlist   Profile   Private messages   Register   Log in 

Watching paint dry



 
ESL/EFL Worksheets and Handouts for Students Printable, photocopiable, clearly structured
Designed for teachers and individual learners
For use in a classroom, at home, on your PC
ESL Forum | English Vocabulary, Grammar and Idioms
Populace vs. population | Dot and carry one
listening exercisestell a friend
Message
Author
Watching paint dry #1 (permalink) Sat Mar 18, 2006 4:32 am   Watching paint dry
 

I ran into an expression "watching paint dry" meaning ultimate boredom.
I am wondering which is more boring....watching paint being dried or watching paint that has already dried.
So this idiom is very ambiguous in its meaning because we never know what it really means.

I think you should say "watching paint drying" either "watching paint dried"
so that we (non native English speakers) will know what it really means.

By the way, I also ran into an expression "watching grass grow"
Is this structure " Watch + noun + verb" OK?
I think it should be said, watching grass growing or if we can use verb here,
at least we need -s at the end of the verb, am I right? :wink:
Phoo
Guest





Watching paint dry #2 (permalink) Sat Mar 18, 2006 9:29 am   Watching paint dry
 

Hi Phoo,

Watch paint dry
as you rightly say means do something really boring. The construction is quite sound:

verb + object + infinitive.

It is possible to use the gerund in this construction or the infinitive as in:

We watched the procession march by or marching by.

As always with these two forms - infinitive and gerund it is a difference in the action of the verb. The infinitive suggests leading to an end or conclusion and the gerund suggests continuation. With your expression - watch paint dry, I think it would stretch the imagination to suggest that you could actually see the drying process happening or indeed with your other example (watch grass grow) that you could actually see the growing process. That's the main reason why in both expressions the infinitive is used.

Hopeful of helping.

Alan
_________________
English as a Second Language
You can read my ESL story Present Simple
Alan
Co-founder
Alan Townend

Joined: 27 Sep 2003
Posts: 13887
Location: UK

In this story you'll learn how to use the English articlesEnglish grammar exercises — improve your English knowledge and vocabulary skillsAre you a native speaker of English? Then you should read this!Start exploring the English language today! Subscribe to free email English course
Liquidate #3 (permalink) Sat Mar 18, 2006 18:37 pm   Liquidate
 

Hi Alan,

Thank you for your help.
I was able to get the right image of this expression.
Infinitive/gerund related grammar was always annoying me.

To me, it doesn't sound so boring to watch paint dry,
especially if the paint was painted by myself,
it must rather be kind of fun!

I am also working on improving my vocabulary.
I might ask you some questions about some synonyms later.

Oh, I have one question in my mind now.
One of the synonyms of murder or kill, "liquidate".
I sometimes see this word being used as KILL.
Is this word used only to killing of people
engaged in mafia or some criminal activities?

Phoo

Thank you. :P
Phoo
Guest





Liquidate #4 (permalink) Sat Mar 18, 2006 21:22 pm   Liquidate
 

Hi Phoo,

You asked:
Quote:
Oh, I have one question in my mind now.
One of the synonyms of murder or kill, "liquidate".
I sometimes see this word being used as KILL.
Is this word used only to killing of people
engaged in mafia or some criminal activities?


Yes, you're right. It is used as kill in a criminal sense as used by people like gangsters. Interestingly it can also mean turn your assets (shares/propery you own) into cash/money.

Alan
_________________
English as a Foreign Language
You can read my EFL story Progressive Forms
Alan
Co-founder
Alan Townend

Joined: 27 Sep 2003
Posts: 13887
Location: UK

-ing and infinitive #5 (permalink) Sun Mar 19, 2006 3:31 am   -ing and infinitive
 

Hi Alan,

Thank you for your quick reply.
I checked the etymology of the word and found it interesting.
Killing someone who is causing a problem is like cleaning,
washing with water which is liquid.
This kind of association helps.

I wan to ask you about -ing and infinitive.
Some verbs are followed by -ing, while others are followed by infinitive.
According to my grammar book, the verb "like" can be followed
by both -ing and infinitive.

Ex. I like to play tennis. / I like playing tennis.

My question is:

We can say: "I would like to play tennis."
but not: "I would like playing tennis."

How come "would like" cannot be followed by gerund?
What kind of grammatical disagreements would occur
if we said: "I would like playing tennis." ?

What is the most important criterion for choosing in general?
Phoo
Guest





Gerund/infinitive #6 (permalink) Sun Mar 19, 2006 9:52 am   Gerund/infinitive
 

Hi Phoo,

You ask about the difference in use between gerund and infinitive after a main verb. As you know some verbs can take either, some only one or the other. When you have a choice, the main difference is one of specificity. When I say: I like swimming - I am making a general remark indicating that one of the things I like is swimming. But when I say I like to swim in the summer when it's really warm - I am talking about something specific and particular. The difference is slight. On the other hand there are verbs that will take either and there is a different meaning in their use. If I say: Try to work harder - that indicates make an effort to work harder. But if I say: Try working harder - that indicates do this as an experiment and see what happens.

To come to your particular question: like to play tennis/like playing tennis but only I would like to play tennis and not with the ing form. Again this clearly comes down to specificity. Let's take an example: You are in a shop and are looking at a number of television sets. You can't decide which one to buy. You say: I like this one, I like that one but I would like the one over there. Thus I would like to buy that one. Would like is followed by an infinitive because you have chosen/decided.

Hopeful of helping.

Alan
_________________
English as a Second Language
You can read my ESL story Passive Voice
Alan
Co-founder
Alan Townend

Joined: 27 Sep 2003
Posts: 13887
Location: UK

Expression: kill the engine #7 (permalink) Sun Mar 19, 2006 10:42 am   Expression: kill the engine
 

Alan wrote:
Yes, you're right. It is used as kill in a criminal sense as used by people like gangsters. Interestingly it can also mean turn your assets (shares/propery you own) into cash/money.
Alan

As usual Alan has given some interesting examples of how a certain word can be used in various contexts. I'd like to add that there is the phrase to kill the engine which simply means to turn the engine off as in Mike killed the engine and flicked out the headlights.

TOEIC listening, question-response: How often should I send updates?
Torsten
Learning Coach
Torsten Daerr

Joined: 25 Sep 2003
Posts: 14492
Location: EU

Watching paint dry #8 (permalink) Sun Mar 19, 2006 11:45 am   Watching paint dry
 

You can also kill an idea or a project.

"The boss doesn't like him, so at meetings he kills his ideas without even discussing them."

"We ran into budget problems, so we killed the project."
Jamie (K)
I'm a Communicator ;-)


Joined: 24 Feb 2006
Posts: 6552
Location: Detroit, Michigan, USA

Killing expressions #9 (permalink) Sun Mar 19, 2006 12:14 pm   Killing expressions
 

Hi Torsten, Phoo, Jamie,

Just had a brainstorm and thought you'd like to see the result:

Mike: What’s the matter with you?
Sue: Oh, it’s my feet. They’re killing me!

Mike: Well, there’s no rush. We’ve got time to kill.
Sue: I thought we’d get into trouble if we were late.

Mike: It’s not as bad as that. Although last time we were late I remember that look on my Mother’s face.
Sue: You mean if looks could kill …

Mike: Precisely. She wasn’t exactly killing herself with laughter when we arrived.
Sue: Still, she does have a kind heart, you must admit.

Mike: Well, she doesn’t exactly kill us with kindness, does she?
Sue: I think you’re being unfair. Remember that time when you helped her with her tax problems?

Mike: You mean that celebration meal she cooked for us.
Sue: Yes, precisely. She killed the fatted calf then didn’t she?

Mike: Yes, that’s true. But you know why. It’s because I’m so useful to her.
Sue: So you’re saying she’s not going to kill the goose that lays the golden egg.

Mike: I couldn’t have said it better myself. Why are you looking at me like that? I’m really curious.
Sue: Well, you know what happened to the cat? Curiosity killed it, didn’t it?

Mike: Go on tell me what you’re thinking.
Sue: I was thinking we could kill two birds with one stone.

Mike: Go on. I’m listening.
Sue: We could phone up and say we can’t come because you’re working out a way to make a killing with her investments.

Alan
_________________
English as a Foreign Language
You can read my EFL story Prepositions
Alan
Co-founder
Alan Townend

Joined: 27 Sep 2003
Posts: 13887
Location: UK

A killer conversation piece #10 (permalink) Sun Mar 19, 2006 12:26 pm   A killer conversation piece
 

Hi Alan, I guess we could call this one a killer conversation piece.

TOEIC listening, question-response: What was your former occupation?
Torsten
Learning Coach
Torsten Daerr

Joined: 25 Sep 2003
Posts: 14492
Location: EU

Display posts from previous:   
Populace vs. population | Dot and carry one
ESL Forum | English Vocabulary, Grammar and Idioms All times are GMT + 1 Hour
Page 1 of 1
Latest topics on English Forums
Being into somethingMeaning of 'have'?Speak vs talkCan you please help me draw a conclusion?The meaning of point"capacity of" vs "capacity as"Spent less money & spent money lessModal verb 'need to' vs regular verb 'to need'Morning, campers!Meaning of "spared no pains in"What does independent mean in this following sentence? Does it mean "despiteDevice vs. gadget"hold" vs "keep"

 
You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum
Subscribe to FREE email English course
First name E-mail