|
|
#17 (permalink) Mon Nov 28, 2011 19:04 pm Why are the Germans so fond of the word 'typo'? |
|
|
Usually the ESL students ask, "What means _____?" No matter how many times you correct them for how many years, they'll still say, "What means _____?"
I'm one of the few ESL profs who want them to use a bilingual dictionary. Some instructors insist that they use English-to-English dictionaries, but studies have proven that they do better with bilingual dictionaries until they reach a very advanced level.
I'm actually glad when the students ask me the meaning of a word, because sometimes their dictionaries give the wrong impression. For example, people who look "embarrassed" up in an Arabic-English dictionary are liable to think that the word means the same thing as "shy". Or else the dictionaries miss some kind of nuance that's needed to distinguish the new word from another they know, and for them to understand it may require a much longer explanation.
And some of the cheaper electronic dictionaries from Eastern Europe often give them English words that are 1930s slang or have been obsolete from the 1800s. Or they may, on occasion, give them bizarro words that don't and have never existed in English. |
|
Jamie (K) I'm a Communicator ;-)
Joined: 24 Feb 2006 Posts: 6646 Location: Detroit, Michigan, USA
|
|
#18 (permalink) Mon Nov 28, 2011 19:38 pm Why are the Germans so fond of the word 'typo'? |
|
|
| Jamie (K) wrote: |
There is another issue that I run into in my ESL classes. The current generation of Americans finishing high school now has been shown to have an average vocabulary half the size of his counterpart in the 1960s or early 1970s. There are two results for me:
One is that my ESL students show their vocabulary books to American coworkers or classmates in their 20s or 30s and find out those people don't know most of the words in the book. Then the ESL student will come back and start yelling about us teaching him words nobody knows and that he'll never need. I just ask him if he wants to write in good English or stupid English. All the words in the book would have been familiar to me when I was 16 or 17, but the Americans the student works or studies with don't know them.
The other is that translation companies or publishers in Europe unwittingly hire younger American editors with small vocabularies. These editors will often flag ordinary words in people's translations as "unknown", "nonexistent" or even not English. I'm not talking about strange words either, but words that most well-educated people would know. The funny part is that the editor will just tell me he doesn't know what the word means, so he apparently hasn't checked it in a dictionary. He probably doesn't think it's important to look up words he doesn't know, which is another sign of a deteriorated American education. |
That's a real problem. On the one hand, children are being put under so much stress and pressure to succeed, yet when they are being asked a question, they don't know the simplest of things.

The youngsters just don't understand the old folks anymore:

But it also works the other way around:

Claudia _________________ In the land of the ignorant, the biggest fool is king. |
|
Cgk I'm a Communicator ;-)

Joined: 10 Oct 2009 Posts: 1129 Location: Franconia, Germany, Illinois, USA
|
 |
#19 (permalink) Mon Nov 28, 2011 21:24 pm Why are the Germans so fond of the word 'typo'? |
|
|
| Jamie (K) wrote: |
| But Germans in business use it too much when they speak English, just as they use "solution" too much. |
What does 'too much' mean in this context? Is there an agency in the US that determines how frequently a term can be used? Or are is it Jamie (K) who defines how many times an expression can be used per day? Also, how do we know that Jamie (K) is actually American? He might as well have been born in raised in any country.
TOEIC listening, talks: Giving festival ticket information |
|
Torsten Learning Coach

Joined: 25 Sep 2003 Posts: 15008 Location: EU
|
 |
#20 (permalink) Mon Nov 28, 2011 21:31 pm Why are the Germans so fond of the word 'typo'? |
|
|
No, we're not Europe, so we don't form agencies to control every little thing people do, and we don't write up constitutions that dictate the correct size of tomatoes.
However, many Germans, especially German business writers, have adopted "solution" or "Lösung" and use it to replace all kinds of ordinary words that would be more accurate, such as "product", "service", and they often use the word to refer to things that don't solve anything. Sometimes it's not even clear what they mean by "solution", and when it reaches the point where a word is used to mean virtually nothing, then it's clear you're using it too much. |
|
Jamie (K) I'm a Communicator ;-)
Joined: 24 Feb 2006 Posts: 6646 Location: Detroit, Michigan, USA
|
 |
#21 (permalink) Mon Nov 28, 2011 21:33 pm Why are the Germans so fond of the word 'typo'? |
|
|
Jamie, how many Intelligence and Security Agencies are there in the US? I'm sure you wouldn't know the exact number but you might try giving us a ballpark figure.
TOEIC listening, talks: Information about a five-car collision at an intersection |
|
Torsten Learning Coach

Joined: 25 Sep 2003 Posts: 15008 Location: EU
|
 |
#22 (permalink) Mon Nov 28, 2011 21:40 pm Why are the Germans so fond of the word 'typo'? |
|
|
| But they don't govern whether we use a word too much, as the French Academy does, and an average citizen like me only comes into contact with those agencies when entering an airport. Oh, yes, and if you happen to order the ingredients to make chemical warfare agents, you might get a visit. |
|
Jamie (K) I'm a Communicator ;-)
Joined: 24 Feb 2006 Posts: 6646 Location: Detroit, Michigan, USA
|
 |
#23 (permalink) Mon Nov 28, 2011 21:43 pm Why are the Germans so fond of the word 'typo'? |
|
|
We don't an agency in Germany that dictates which words we can use how often. That is only the case in George Orwell's novel '1984'.
TOEIC listening, talks: Introducing cost saving measures |
|
Torsten Learning Coach

Joined: 25 Sep 2003 Posts: 15008 Location: EU
|
 |
#24 (permalink) Mon Nov 28, 2011 21:45 pm Why are the Germans so fond of the word 'typo'? |
|
|
| I know the idea is surrealistic, but the fact that you asked if the US has one is also surrealistic. |
|
Jamie (K) I'm a Communicator ;-)
Joined: 24 Feb 2006 Posts: 6646 Location: Detroit, Michigan, USA
|
 |
|
| Alicja to Hamid | Flibbertigibbet |