|
|
#2 (permalink) Mon Dec 26, 2011 10:29 am Live in Paris or Live from Paris |
|
|
'Live from Paris' means the concert comes live from that place. 'Live in Paris' means the concert was recorded live in that place.
Essentially they both indicate the same thing. _________________ Cheers m' dears! |
|
Beeesneees Language Coach

Joined: 08 Apr 2010 Posts: 20465 Location: UK, born and bred
|
|
#3 (permalink) Mon Dec 26, 2011 18:03 pm Live in Paris or Live from Paris |
|
|
Sorry but..., LIVE FROM PARIS... here means, that this DVD was recorded from a concert in Paris. The second entry LIVE IN PARIS... hmm... gotta check that up.... |
|
Leo_ I'm new here and I like it ;-)
Joined: 26 Dec 2011 Posts: 12
|
 |
#4 (permalink) Mon Dec 26, 2011 18:19 pm Live in Paris or Live from Paris |
|
|
I believe that what you say about 'live from Paris' is what I said - you are just choosing a different way of saying it. As for 'Live in Paris' you could just accept my word for it. Also, 'I have to check that up' is incorrect. 'Up' would not be used there. You seem to be confusing 'look that up' with 'check that out'. _________________ Cheers m' dears! |
|
Beeesneees Language Coach

Joined: 08 Apr 2010 Posts: 20465 Location: UK, born and bred
|
 |
#5 (permalink) Mon Dec 26, 2011 18:49 pm Live in Paris or Live from Paris |
|
|
yeah... you're right... I just come up with things like that... 'cause I watch much too many films 'bout teens and stuff and I stick to some of the mistakes or slangs or whatever they do with the language and I try to follow their inventing minds and even once someone recommended me that I do not follow their examples but... what else can you do when u r not a native speaker but want to get as much as possible from a language. That's what I am currently doing with German and Russian.
Plus, we don't usually use a preposition at the end of a sentence, we rather say: 'I HAVE TO LOO UP THAT WORD'. |
|
Leo_ I'm new here and I like it ;-)
Joined: 26 Dec 2011 Posts: 12
|
 |
#6 (permalink) Mon Dec 26, 2011 19:37 pm Live in Paris or Live from Paris |
|
|
| Leo_ wrote: |
| yeah... you're right... I just come up with things like that... 'cause I watch much too many films 'bout teens and stuff and I stick to some of the mistakes or slangs or whatever they do with the language and I try to follow their inventing minds and even once someone recommended me that I do not follow their examples but... what else can you do when u r not a native speaker but want to get as much as possible from a language. That's what I am currently doing with German and Russian. |
Very admirable, but following 'inventive minds' doesn't help you learn standard English. You should use the correct terms: you, not u are, not r
| Quote: |
| Plus, we don't usually use a preposition at the end of a sentence, we rather say: 'I HAVE TO LOO UP THAT WORD'. |
Who is the 'we' you are referring to? (Oh, look! Another preposition at the end of a sentence!) _________________ Cheers m' dears! |
|
Beeesneees Language Coach

Joined: 08 Apr 2010 Posts: 20465 Location: UK, born and bred
|
 |
#7 (permalink) Mon Dec 26, 2011 22:11 pm Live in Paris or Live from Paris |
|
|
Being formaly polite, it is common not to be strong with terms but rather soft, that's why WE prefer to use 'we' insted of 'you'. WHO DO YOU REFER WHEN YOU SAY 'we'? |
|
Leo_ I'm new here and I like it ;-)
Joined: 26 Dec 2011 Posts: 12
|
 |
#8 (permalink) Mon Dec 26, 2011 22:38 pm Live in Paris or Live from Paris |
|
|
That sentence should be 'Who do you refer to when you say 'we'. In any case, 'we' does not equate to 'you'.
It doesn't look as if you are going to answer the question, so I'll have to assume that you meant, 'I don't usually use a preposition at the end of a sentence.' That is your choice and preference, but you ought to be aware that it is not necessarily incorrect English to do so. _________________ Cheers m' dears! |
|
Beeesneees Language Coach

Joined: 08 Apr 2010 Posts: 20465 Location: UK, born and bred
|
 |
|
| 'you and me' vs. 'you and I'? | past simple or present perfect |