|
|
#2 (permalink) Sat Feb 11, 2012 19:37 pm shall after an if-clause |
|
|
That's absolutely fine, though 'elections of the President' is incorrect. You probably mean 'elections for the Presidency'. _________________ Cheers m' dears! |
|
Beeesneees Language Coach

Joined: 08 Apr 2010 Posts: 20465 Location: UK, born and bred
|
|
|
Klpno I'm here quite often ;-)
Joined: 17 Jun 2007 Posts: 496
|
 |
#4 (permalink) Sat Feb 11, 2012 21:08 pm shall after an if-clause |
|
|
Your first link appears to be in Russian.
The second example does not use 'elections of the President' in the way you have used it.
The election of the president - reference to the the election procedure in general. The election for the president of the company - an election called to decide upon a new president. _________________ Cheers m' dears! |
|
Beeesneees Language Coach

Joined: 08 Apr 2010 Posts: 20465 Location: UK, born and bred
|
 |
#5 (permalink) Sat Feb 11, 2012 21:24 pm shall after an if-clause |
|
|
Thank you again, Beeesneees.
I have to admit I'm not sure what you mean by saying, "first link appears to be in Russian".
If you meant that it is a translation from Russian, yes, it is a translation, but a translation by a native English speaker (William Elliott Butler, Vinogradoff Institute (University College, London)).
Could such usage (elections of the President) be a "tradition" when translating Russian legal text? Here is a link to a translation made by Joseph Laurence Black: http://www.google.ru/search?tbm=bks&tbo=1&hl=ru&q=%22elections+of+the+president%22&btnG=#sclient=psy-ab&hl=ru&newwindow=1&safe=off&tbo=1&tbm=bks&source=hp&q=%22Elections+of+the+president+of+the+Republic+of+Tatarstan+are+deemed+valid+if+more%22&psj=1&oq=%22Elections+of+the+president+of+the+Republic+of+Tatarstan+are+deemed+valid+if+more%22&aq=f&aqi=&aql=&gs_sm=12&gs_upl=73649l86898l2l88170l5l5l1l0l0l0l119l442l0.4l4l0&bav=on.2,or.r_gc.r_pw.,cf.osb&fp=224e4b5e7da257d7&biw=1366&bih=612 |
|
Klpno I'm here quite often ;-)
Joined: 17 Jun 2007 Posts: 496
|
 |
#6 (permalink) Sun Feb 12, 2012 0:06 am shall after an if-clause |
|
|
The first link you provided appeared in my browser as a Russian web page (written in Russian).
No, I don't think it's down to such a tradition, I think it's down to the usage of 'election of a president' and 'election for a president' as I explained earlier.
The usage in the examples provided and the usage in your initial sentence is different. _________________ Cheers m' dears! |
|
Beeesneees Language Coach

Joined: 08 Apr 2010 Posts: 20465 Location: UK, born and bred
|
 |
#7 (permalink) Sun Feb 12, 2012 0:18 am shall after an if-clause |
|
|
| Thank you very much again, Beeesneees. |
|
Klpno I'm here quite often ;-)
Joined: 17 Jun 2007 Posts: 496
|
 |
|
| The adverb "actually" | couldn't |