|
|
#2 (permalink) Fri May 26, 2006 9:17 am Mobbing |
|
|
Hi,
On a point of interest mobbing is used in a sort of technical way to describe an activity carried out by birds. This happens when a larger bird will deliberately irritate another bird or birds by appearing to attack it but the main purpose is to annoy or upset.
Alan _________________ English as a Second Language You can read my ESL story Not Really |
|
Alan Co-founder

Joined: 27 Sep 2003 Posts: 9195 Location: UK
|
|
#3 (permalink) Fri May 26, 2006 9:27 am English words in the German language |
|
|
Hi Jamie,
You are right, there are a lot of English words that German speakers attach a different meaning to. For example, many Germans use the word steward or stewardess when talking about a flight attendant or fitness studio when referring to a gym or healthclub. Interestingly enough, I know quite a few American ESL teachers who have been working in Germany for a couple of years and they would sometimes say You can call my on my handy. Seems they have given in to the German way of using this word... _________________ Test Of English for International Communication TOEIC Preparation & TOEIC Vocabulary |
|
Torsten Learning Coach

Joined: 25 Sep 2003 Posts: 10051 Location: EU
|
 |
|
Yankee I'm a Communicator ;-)

Joined: 16 Apr 2006 Posts: 8265 Location: USA
|
 |
#5 (permalink) Fri May 26, 2006 10:00 am Flight-attendant vs. stewardess |
|
|
| Yankee wrote: |
Hi Torsten
Do you see a problem with using the word "stewardess" to mean "(a female) flight attendant" in English? For me the word "flight attendant" is simply a newer expression --- which can be used for both men and women who do this type of job. Amy |
Actually, I think stewardess is a valid as waitress or actress. I'm just not sure how often stewardess is used nowadays. From what I can see flight-attendant simply seems to be the more popular term. Maybe, this is just my impression though. _________________ Test Of English for International Communication TOEIC Preparation & TOEIC Vocabulary |
|
Torsten Learning Coach

Joined: 25 Sep 2003 Posts: 10051 Location: EU
|
 |
#6 (permalink) Fri May 26, 2006 10:53 am Flight-attendant vs. stewardess |
|
|
| Torsten wrote: |
| Actually, I think stewardess is a valid as waitress or actress. |
Do you mean in German or in English?
If I heard someone simply say: "She is a stewardess", I would definitely not understand actress or waitress, but rather a flight attendant. (Even though one of the main duties of a flight attendant is to serve food. )
Amy |
|
Yankee I'm a Communicator ;-)

Joined: 16 Apr 2006 Posts: 8265 Location: USA
|
 |
#7 (permalink) Fri May 26, 2006 11:04 am English words in the German language |
|
|
| Torsten wrote: |
| You are right, there are a lot of English words that German speakers attach a different meaning to. For example, many Germans use the word steward or stewardess when talking about a flight attendant |
Yes. So do many Americans. Stewardess was the original term, and flight attendant is the politically correct, gender-neutral term that was forced on people in the 1960s. It came along with some other terms, such as mail carrier instead of mailman, although people still say mailman and mail lady more often than letter carrier. (I only say carrier when I'm talking to post office personnel in an official capacity, such as when I'm filing a complaint.) American feminists are something like the French Academy. They try to force cumbersome words on people for political reasons, and people don't usually like their words and continue to use the old ones. So many people still say stewardess and steward, because they sound less impersonal.
| Torsten wrote: |
| or fitness studio when referring to a gym or healthclub. |
Fitness studio is still a common term in the United States. It means a health club or else the part of the health club with the weight machines. Many people think both terms sound too posh and just call the place a gym.
| Torsten wrote: |
| Interestingly enough, I know quite a few American ESL teachers who have been working in Germany for a couple of years and they would sometimes say You can call my on my handy. Seems they have given in to the German way of using this word... |
It's easier than telling people again and again that handy is not English and what we say instead. There were a few terms like this in the Czech Republic that I gave up on and began to say myself.
By the way, a lot of Chaldeans in the United States call a cellphone a "celler phone" or a "cellaphone". These pronunciations are one of the things that mark someone as a greenhorn immigrant in the Chaldean community. When you tell the people the correct way to pronounce the word, they act shocked. |
|
Jamie (K) I'm a Communicator ;-)
Joined: 24 Feb 2006 Posts: 5332 Location: Detroit, Michigan, USA
|
 |
#8 (permalink) Fri May 26, 2006 11:37 am Flight-attendant vs. stewardess |
|
|
| Torsten wrote: |
| Actually, I think stewardess is a valid as waitress or actress. |
That leads to another funny situation. In some politically correct circles it's become taboo to use the word actress. (When I was in art school, we were all told to stop saying sculptress.) They think this feminine term is demeaning or something. They want everyone to call both women and men actors. However, these politically correct people feel as much of a need for a gender distinction as the people who don't care about it do, so they wind up saying "woman actor" all the time, which is the same thing as calling someone an actress. |
|
Jamie (K) I'm a Communicator ;-)
Joined: 24 Feb 2006 Posts: 5332 Location: Detroit, Michigan, USA
|
 |
#9 (permalink) Sat May 27, 2006 10:02 am Waitress vs. waiter |
|
|
Hi Jamie,
What about the word waitress? Would those politically correct people say 'woman waiter' instead? _________________ Test Of English for International Communication TOEIC Preparation & TOEIC Vocabulary |
|
Torsten Learning Coach

Joined: 25 Sep 2003 Posts: 10051 Location: EU
|
 |
#10 (permalink) Sat May 27, 2006 10:07 am Waitress vs. waiter |
|
|
| Torsten wrote: |
| What about the word waitress? Would those politically correct people say 'woman waiter' instead? |
They say server. |
|
Jamie (K) I'm a Communicator ;-)
Joined: 24 Feb 2006 Posts: 5332 Location: Detroit, Michigan, USA
|
 |
|
| What's more important - love or custom? | Why a good accent is important (again) |