Google
English-Test.net
Find penpals and make new friends today!
 
adept; capable; suitably skilled; well qualified; experienced
relevant
competent
obvious
expensive
full quiz correct answer
 
Username
Password
 Remember me? 
Search   Album   FAQ   Memberlist   Profile   Private messages   Register   Log in 

For Whom the Bells Toll



 
ESL/EFL Worksheets and Handouts for Students Printable, photocopiable, clearly structured
Designed for teachers and individual learners
For use in a classroom, at home, on your PC
ESL Forum | English Vocabulary, Grammar and Idioms
Pleas can you correct my write | What is the difference between 'as' and 'like'?
listening exercisestell a friend
Message
Author
For Whom the Bells Toll #1 (permalink) Thu Jun 01, 2006 3:36 am   For Whom the Bells Toll
 

For Whom the Bells Toll

What does this mean exactly?

Those for whom the bells toll
For those for whom the bells toll
For whom do the bells toll?

I think it is the last one, but then why isn't it in the interrogative? Is it archaic?
navi t
Guest





For Whom the Bells Toll #2 (permalink) Thu Jun 01, 2006 6:58 am   For Whom the Bells Toll
 

Hi navi t

No, I wouldn't understand "For Whom the Bells Toll" to be interrogative. I would consider your first alternative the best.

To make it interrogative, you could say:
"For whom do the bells toll?"

One way I can think of to make it interrogative without adding the word "do" after "whom" could be:
"Do you know for whom the bells toll?"

Amy
_________________
"Nearly all men can stand adversity, but if you want to test a man's character, give him power." ~ Abraham Lincoln
Yankee
I'm a Communicator ;-)


Joined: 16 Apr 2006
Posts: 8316
Location: USA

What do you know about the progressive forms?English grammar exercises — improve your English knowledge and vocabulary skillsAre you a native speaker of English? Then you should read this!Read these English anecdotes and maybe smile today? Subscribe to free email English course
Bell tolls #3 (permalink) Thu Jun 01, 2006 8:45 am   Bell tolls
 

Hi navi t,

For whom the bell tolls means the person who has died for whom the bell is ringing (tolling).

This line comes from a sermon written by the 17th century poet and writer, John Donne. I have put the line in context below. It means in the very simplest way that we all depend on one another and are all affected by the actions of others. There are words in it that are not used today thy (your) thee (you) thine (yours).

No man is an island entire of itself; every man is a piece of the continent, a part of the main. If a clod be washed away by the sea, Europe is the less, as well as if a promontory were, as well as if a manor of thy friend's or of thine own were. Any man's death diminishes me, because I am involved in mankind.. And therefore never send to know for whom the bell tolls: it tolls for thee.

Alan
_________________
English as a Second Language
You can read my ESL story Present Simple
Alan
Co-founder
Alan Townend

Joined: 27 Sep 2003
Posts: 13890
Location: UK

For Whom the Bells Toll #4 (permalink) Thu Jun 01, 2006 14:36 pm   For Whom the Bells Toll
 

With the 'know' before 'for whom the bell tolls' the meaning becomes clear.

I didn't know it was from a poem, and obviously I didn't know the poem. I think the poem is truly great! What it says is true too!
navi t
Guest





For Whom the Bells Toll #5 (permalink) Thu Jun 01, 2006 14:46 pm   For Whom the Bells Toll
 

Hi, navi t,
There is also a novel by Ernest Hemingway 'For Whom the Bell Tolls' that, as far as I can remember, has the above John Donne’s words 'therefore never send to know for whom the bell tolls: it tolls for thee’ as the epigraph.
_________________
It’s impossible to learn swimming without entering the water…
Tamara
I'm a Communicator ;-)


Joined: 25 May 2006
Posts: 1577
Location: UK

For Whom the Bells Toll #6 (permalink) Fri Jun 02, 2006 10:44 am   For Whom the Bells Toll
 

My dear Amy/ Alan

Can you kindly re-write these lines in simple English?

"If a clod be washed away by the sea, Europe is the less, as well as if a promontory were, as well as if a manor of thy friend's or of thine own were."

A lot of thanks
Tom
Tom
I'm a Communicator ;-)


Joined: 30 May 2006
Posts: 2103

For Whom the Bells Toll #7 (permalink) Sat Jun 03, 2006 21:06 pm   For Whom the Bells Toll
 

Tom wrote:
My dear Amy/ Alan

Can you kindly re-write these lines in simple English?

"If a clod be washed away by the sea, Europe is the less, as well as if a promontory were, as well as if a manor of thy friend's or of thine own were."

A lot of thanks
Tom

Here's a try at simplifying the sentence:

If a lump of earth is carried away by the sea, Europe will feel the loss as if it was a piece of land. The loss would be as great as if it was your friend's house or your own being taken away.

In other words, and as Alan said, we are all intertwined and dependent on each other... for good or worse :) !

PS: Maybe saying Europe in those days amounted to saying the universe!
Conchita
Language Coach


Joined: 26 Dec 2005
Posts: 2826
Location: Madrid, Spain

Display posts from previous:   
Pleas can you correct my write | What is the difference between 'as' and 'like'?
ESL Forum | English Vocabulary, Grammar and Idioms All times are GMT + 1 Hour
Page 1 of 1
Latest topics on English Forums
Homewards in everyday conversationSubjuntive or not?Time to or Time for?English prepositions: On or at?Ashamed of or from?The usage of THOSE OFTo make the scene vs. To dig the sceneGerund vs. subclause (who...)The adjective 'desperate'The body beautifulBetter -- comparativesThe adverb MAYBEReplace with and Substitute for

 
You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum
Subscribe to FREE email English course
First name E-mail