|
|
#62 (permalink) Sat Jun 17, 2006 9:24 am I really enjoy an atmosphere at this ESL Forum! |
|
|
| Quote: |
| or at least translate |
 _________________ It’s impossible to learn swimming without entering the water… |
|
Tamara I'm a Communicator ;-)

Joined: 25 May 2006 Posts: 1577 Location: UK
|
|
|
Fan Of Arabian Horses I'm a Communicator ;-)

Joined: 20 Apr 2006 Posts: 1007 Location: next to Dortmund , Europe
|
 |
#64 (permalink) Sat Jun 17, 2006 11:44 am I really enjoy an atmosphere at this ESL Forum! |
|
|
Hi Michael
Thanks for the explanations. I'm so glad to hear that everything's "nearly fine". 
As to your very good question:
| Quote: |
| Mustn?t you insert made? |
I could have said something like: "That made me scratch my head" The meaning would be the same.
"It had (somebody) doing (something)" means the same as "It caused somebody to do something" or "It made somebody do something".
Amy |
|
Yankee I'm a Communicator ;-)

Joined: 16 Apr 2006 Posts: 8265 Location: USA
|
 |
|
Tamara I'm a Communicator ;-)

Joined: 25 May 2006 Posts: 1577 Location: UK
|
 |
|
Fan Of Arabian Horses I'm a Communicator ;-)

Joined: 20 Apr 2006 Posts: 1007 Location: next to Dortmund , Europe
|
 |
|
Tamara I'm a Communicator ;-)

Joined: 25 May 2006 Posts: 1577 Location: UK
|
 |
|
Fan Of Arabian Horses I'm a Communicator ;-)

Joined: 20 Apr 2006 Posts: 1007 Location: next to Dortmund , Europe
|
 |
#69 (permalink) Mon Jun 19, 2006 8:08 am I really enjoy an atmosphere at this ESL Forum! |
|
|
Hi, Michael!
Nice Monday morning, isn’t it? (I slept very well – after my relaxing weekends and even after your 258th post )
| Quote: |
| as I?m really a big cheese! |
As I know, American slang’s equivalent is big enchilada (it comes from some Mexican (?) cookery).
Michael, any my possible helps with your English-Russian book. If you can’t type long fragments in Cyrillic letters, just scan whole pages and send them to me by e-mail. Also, to copy short fragments or phrases you have difficulties with, you can use online 'electronic keyboards' like http://translit.ru and then copy the resulting texts just to here. And I’ll translate, comment, give equivalents for idioms (if any) or just explain. If Forum’s moderators don’t mind.
| Quote: |
| before you succeded with your ESOL exam! |
I will know the results only in August… but, to be honest, I don't worry very much about. Recently I've had mock exams (for the level I’ll storm in two weeks) and my scores were much higher than I expected. Good ground for my excessive self-confidence!...
Have a nice and safe Monday at your work!  Tamara _________________ It’s impossible to learn swimming without entering the water… |
|
Tamara I'm a Communicator ;-)

Joined: 25 May 2006 Posts: 1577 Location: UK
|
 |
|
Tamara I'm a Communicator ;-)

Joined: 25 May 2006 Posts: 1577 Location: UK
|
 |
|
Fan Of Arabian Horses I'm a Communicator ;-)

Joined: 20 Apr 2006 Posts: 1007 Location: next to Dortmund , Europe
|
 |
#72 (permalink) Tue Jun 20, 2006 21:11 pm I really enjoy an atmosphere at this ESL Forum! |
|
|
Hi Michael, a-horse-lover, a-caterwaul-hater!
Yes, my Great grey Dane Greta does like cats. Especially, jet-black English cats, whose chorus I am still hoping to join my thin little voice soon (Keep your fingers crossed for me.)
My email is now open. For everyone who will take into his/her head the idea to get my translation from good Russian into my immmmmature English 
| Quote: |
| The issue were only to find anybody who understand what you mean. |

| Quote: |
| or is it your goal to know everything regarding the English? |
To be more serious, Michael, I have always disliked people aimed to do 'as small, as possible' – just to satisfy particular requirements, to jump over the mark, to clear the bar, to pass a specific test. etc. Life is much more interesting thing than just a 'success-driven' chase of certificates...
(But certainly, one day my perfectionism will torment me to death )
| Quote: |
| during the next two weeks |
Thanks. I very often (fearlessly) use in an hour (a week,…) having in mind during. But I never thought, whether it’s correct to say 'in two weeks' about a particular event (not a lengthy process) which is planned to be on 10th day. Now I know that there exist people (at least a German man) who can understand that right 
See you, Tamara
P.S. (word of honour) (!) Michael, you are so kind and warm... Thank you… for being you.
 _________________ It’s impossible to learn swimming without entering the water… |
|
Tamara I'm a Communicator ;-)

Joined: 25 May 2006 Posts: 1577 Location: UK
|
 |
#73 (permalink) Wed Jun 21, 2006 9:12 am Midsummer |
|
|
Hi!
Today is the summer solstice, midsummer. The longest day of the year. Летнее солнцестояние (in Russian).
Wikipedia gives an interesting overview of national traditions and modern Solstitial celebrations in different cultures: http://en.wikipedia.org/wiki/Midsummer
Have a nice and sunny day!  Tamara _________________ It’s impossible to learn swimming without entering the water… |
|
Tamara I'm a Communicator ;-)

Joined: 25 May 2006 Posts: 1577 Location: UK
|
 |
#74 (permalink) Wed Jun 21, 2006 9:20 am I really enjoy an atmosphere at this ESL Forum! |
|
|
Привет,Тамара!Рада тебя слышать!But in Russia summer solstice will be tomorrow Today is the 21st of June |
|
Pamela I'm a Communicator ;-)
Joined: 14 Mar 2006 Posts: 1239 Location: Rf
|
 |
#75 (permalink) Wed Jun 21, 2006 9:31 am I really enjoy an atmosphere at this ESL Forum! |
|
|
| Tamara wrote: |
Привет, Pamela!
Ну так... в Росии, как известно, и Рождество Христово своё собственное 
But/ as I can see, солнцеворот thus year is also today: http://www.47news.ru/1/3558/
Tamara |
|
|
Guest
|
 |
|
| Hi! I am Mirka from Slovakia | I'm from Chandigarh Punjab |