|
|
#2 (permalink) Mon Oct 25, 2004 11:01 am Slice |
|
|
Hi,
If you use slice, you would have to know precisely what he had caught. From this sentence we don't know what it is, and so the more general word portion is best.
Alan _________________ English as a Second Language You can read my ESL story Present Simple |
|
Alan Co-founder

Joined: 27 Sep 2003 Posts: 13887 Location: UK
|
|
#3 (permalink) Sat May 22, 2010 21:33 pm Slice vs. portion |
|
|
hi Alain ,
If he is helping I accept portion, otherwise a quantity fits more with adjectives like large or negligible |
|
Nabilchamlal I'm here quite often ;-)

Joined: 02 May 2010 Posts: 111
|
 |
#4 (permalink) Sat May 22, 2010 22:03 pm Slice vs. portion |
|
|
It's nothing at all to do with whether or not the dog was helping. _________________ Cheers m' dears! |
|
Beeesneees Language Coach

Joined: 08 Apr 2010 Posts: 18747 Location: UK, born and bred
|
 |
#5 (permalink) Sat May 22, 2010 22:18 pm Slice vs. portion |
|
|
Hi,
'Helping' as a noun can be a portion of food. Is that what you mean, Nabil?
Alan _________________ English as a Foreign Language You can read my EFL story Progressive Forms |
|
Alan Co-founder

Joined: 27 Sep 2003 Posts: 13887 Location: UK
|
 |
#6 (permalink) Sat May 22, 2010 23:05 pm Slice vs. portion |
|
|
Ah yes, probably so. Can you also work out why he seems to think that 'a large quantity' is more acceptable than 'a large portion'? _________________ Cheers m' dears! |
|
Beeesneees Language Coach

Joined: 08 Apr 2010 Posts: 18747 Location: UK, born and bred
|
 |
#7 (permalink) Sun May 23, 2010 1:46 am Slice vs. portion |
|
|
Yes it’s a helping I was in hurry to see my girlfriend. Let me rewrite it.
If it is - helping- I accept -portion-, otherwise a quantity fits more with adjectives like large or negligible |
|
Nabilchamlal I'm here quite often ;-)

Joined: 02 May 2010 Posts: 111
|
 |
#8 (permalink) Sun May 23, 2010 10:48 am Slice vs. portion |
|
|
No, sorry. No clearer. Why does 'a large quantity' fit better than 'a large portion'? ----EDIT---- I've given this some thought, and believe I now understand what you are indicating. Fair enough - however that is a very long way away from the original question in this thread, which was to do with 'a helping of' something. Can you not understand how your desire for wordplay would confuse a learner who wanted to know the answer to a specific question? _________________ Cheers m' dears! |
|
Beeesneees Language Coach

Joined: 08 Apr 2010 Posts: 18747 Location: UK, born and bred
|
 |
#9 (permalink) Mon Dec 05, 2011 4:54 am Slice vs. portion |
|
|
| What means large portion? What means house dog? |
|
Kimdung9210 I'm new here and I like it ;-)
Joined: 14 Jan 2011 Posts: 41
|
 |
#10 (permalink) Mon Dec 05, 2011 7:13 am Slice vs. portion |
|
|
large portion - a big piece of something. house dog - the dog who lives in that house. _________________ Cheers m' dears! |
|
Beeesneees Language Coach

Joined: 08 Apr 2010 Posts: 18747 Location: UK, born and bred
|
 |
|
| provision vs. provider | What does reprieve mean? |